| No, because you will live long. | Нет, потому что впереди у тебя долгая жизнь. |
| These realities are unacceptable, and adolescents and youth have a right to be healthy and live free from violence and coercion. | Такие явления неприемлемы, и подростки и молодые люди имеют право на здоровую жизнь, свободную от насилия и принуждения. |
| The more you travel it's interesting to see how differently people live from you. | Чем больше вы путешествуете, тем интереснее смотреть, насколько жизнь людей отличается от вашей. |
| You can't just live on dreams. | Ну что ты хочешь, жизнь это тебе не грезы. |
| As long as we both shall live. | Так долго, как продлится наша жизнь. |
| You live a dangerous life, agent Siegel. | Ваша жизнь полна опасностей, агент Сигел. |
| I need to make sure the "live aboard" program stays on track. | Я должна быть уверенна, что программа "Жизнь на борту" раскручивается. |
| People are so excited about the "live aboard" program. | Люди очень воодушевлены нашей программой "Жизнь на борту". |
| But the "live aboard" program commences in a few days. | Но программа "Жизнь на борту" начинается через несколько дней. |
| BOHAI: Then... I cannot let your man live. | Значит, я не могу сохранить твоему человеку жизнь. |
| That CPR you did saved his live. | То что ты сделала, спасло ему жизнь. |
| You kill her for me, I let you live. | Убей её, и я сохраню тебе жизнь. |
| Tell him that he can live or he can die. | И прибавь, что его жизнь не гарантирована. |
| Y es. I don't live on bridges. | Вообще-то я не провожу всю жизнь на мостах. |
| It's a good source of energy because it's live. | Это отличный источник энергии, потому что это жизнь. |
| He let me live for a reason. | Он сохранил мне жизнь по определённой причине. |
| Says the guy who tends to make people live shorter lives. | Сказал человек, который занимается тем что делает жизнь людей короче. |
| Once you go through that gate, the mission is live. | Как только ты проедешь через ворота, начнется другая жизнь. |
| Let me go and I'll consider letting you live. | Отпусти меня и я подумаю над тем, оставить ли тебе жизнь. |
| Give us Chandler and you both live. | Отдайте нам Чендлер и мы сохраним вам жизнь. |
| They need to see you live and succeed. | Они должны видеть твою жизнь, твой успех. |
| Let him live again and I will be yours... willingly. | Верни ему жизнь, и я стану твоей... добровольно. |
| Want to talk to you out "live aboard." Tyler... | Я хочу поговорить с тобой о программе "Жизнь на борту". |
| Then, let me live on through her. | И пусть моя жизнь продолжится в ней. |
| Whether you live or die is entirely up to you. | А жизнь или умереть - тут выбор за вами. |