No, because you will live long. |
Нет, потому что впереди у тебя долгая жизнь. |
These realities are unacceptable, and adolescents and youth have a right to be healthy and live free from violence and coercion. |
Такие явления неприемлемы, и подростки и молодые люди имеют право на здоровую жизнь, свободную от насилия и принуждения. |
The more you travel it's interesting to see how differently people live from you. |
Чем больше вы путешествуете, тем интереснее смотреть, насколько жизнь людей отличается от вашей. |
You can't just live on dreams. |
Ну что ты хочешь, жизнь это тебе не грезы. |
As long as we both shall live. |
Так долго, как продлится наша жизнь. |
You live a dangerous life, agent Siegel. |
Ваша жизнь полна опасностей, агент Сигел. |
I need to make sure the "live aboard" program stays on track. |
Я должна быть уверенна, что программа "Жизнь на борту" раскручивается. |
People are so excited about the "live aboard" program. |
Люди очень воодушевлены нашей программой "Жизнь на борту". |
But the "live aboard" program commences in a few days. |
Но программа "Жизнь на борту" начинается через несколько дней. |
BOHAI: Then... I cannot let your man live. |
Значит, я не могу сохранить твоему человеку жизнь. |
That CPR you did saved his live. |
То что ты сделала, спасло ему жизнь. |
You kill her for me, I let you live. |
Убей её, и я сохраню тебе жизнь. |
Tell him that he can live or he can die. |
И прибавь, что его жизнь не гарантирована. |
Y es. I don't live on bridges. |
Вообще-то я не провожу всю жизнь на мостах. |
It's a good source of energy because it's live. |
Это отличный источник энергии, потому что это жизнь. |
He let me live for a reason. |
Он сохранил мне жизнь по определённой причине. |
Says the guy who tends to make people live shorter lives. |
Сказал человек, который занимается тем что делает жизнь людей короче. |
Once you go through that gate, the mission is live. |
Как только ты проедешь через ворота, начнется другая жизнь. |
Let me go and I'll consider letting you live. |
Отпусти меня и я подумаю над тем, оставить ли тебе жизнь. |
Give us Chandler and you both live. |
Отдайте нам Чендлер и мы сохраним вам жизнь. |
They need to see you live and succeed. |
Они должны видеть твою жизнь, твой успех. |
Let him live again and I will be yours... willingly. |
Верни ему жизнь, и я стану твоей... добровольно. |
Want to talk to you out "live aboard." Tyler... |
Я хочу поговорить с тобой о программе "Жизнь на борту". |
Then, let me live on through her. |
И пусть моя жизнь продолжится в ней. |
Whether you live or die is entirely up to you. |
А жизнь или умереть - тут выбор за вами. |