| Some people live a lifetime in a minute. | Некоторые люди могут прожить жизнь за минуту. |
| I live my life alert to this possibility. | Я проживаю жизнь, осознавая эту возможность. |
| Well, if that ruins your life, well then you shouldn't live there. | Если это портит вам жизнь, вы не должны жить в таком доме. |
| I live my life like a French movie. | Моя жизнь как французское кино, Стив. |
| Don't live a life which is monotonous, mediocre, meaningless. | Твоя жизнь не должна быть монотонной, посредственной, бессмысленной. |
| So one thing we can do is live longer. | Для начала мы могли бы продлить себе жизнь. |
| Maybe I live a whole rich life filled with adventure and intrigue. | Наверное, моя жизнь полна интриг и приключений. |
| Here people live happily and safely. | Жизнь сельчан протекала весело и безбедно. |
| All live things look bigger than dead ones. | Ведь жизнь в окружении мёртвых оказывается куда страшнее, чем смерть в окружении живых. |
| Claus learns that he must live there and make it better. | Но Гермес говорит ему, что тот должен ценить свою жизнь и пользоваться ею. |
| And can you make those lips live again? | И ты сможешь вновь вдохнуть жизнь в эти уста? |
| Give me the teapot, and I might let you live. | Отдай чайник и, возможно, я сохраню тебе жизнь. |
| Yet, when I think about Cassie and the way he makes her live... | Но когда я думаю о Кэсси, о том, во что он превратил ее жизнь... |
| We get the gold, we let you live. | Мы забираем золото и оставляем тебе жизнь. |
| And do women not live politics, John Adams? | А разве политика не вторгается в жизнь женщины, Джон Адамс? |
| Whether I should let you live... | Должен ли я сохранить тебе жизнь... |
| Life is for the living, so let's live. | Живым - жизнь, так что давай жить. |
| Bo's son, Bo Guagua, will live an invisible life abroad. | Сын Бо, Бо Гуагуа, будет вести неприметную жизнь за границей. |
| I could not live this larger than life person. | Я не мог потерять человека, значащего для меня больше, чем жизнь. |
| Through cultural changes, our ancestors largely eliminated early death so that people can now live out their full lives. | Изменяя культурные традиции, нашим предкам удалось практически победить преждевременную смертность и дать людям возможность проживать целую жизнь. |
| And you all will live normal lives. | И тогда у всех вас начнется нормальная жизнь. |
| Nothing can make you live forever. | Ничего не может подарить вечную жизнь. |
| You'll live a long life, full and rich. | Вы проживёте долгую жизнь, насыщенную и богатую. |
| I live... because this poor half-crazed genius... has given me life. | Я живу... потому что этот бедный полусумасшедший гений дал мне жизнь. |
| Aigoo, Hyungnim, you sure live a complicated life. | Хённим, Вы сами себе усложнили жизнь. |