Английский - русский
Перевод слова Live
Вариант перевода Жизнь

Примеры в контексте "Live - Жизнь"

Примеры: Live - Жизнь
Well, you live your life. У тебя же тоже есть жизнь.
You all think us movie people live differently than everyone else Вы увидите, что люди кино ведут жизнь, совершенно отличную от других.
I decided to start my life over and live it like the real me. Я решил начать жизнь занова и жить в согласии со своим настоящим "я".
Most people live life on the path we set for them. Большинство людей проживают жизнь, идя указанной нами
not everyone can handle the double-sided life I live. не все смогут вынести мою двойную жизнь.
The better girl is saved immediately while the weaker one has to do a live walk later. Более слабая самка погибает, а у сильной появляется возможность на дальнейшую жизнь.
The fact of the matter is there is a lot of confusion around what really helps us live longer better. На самом же деле, слишком много неразберихи относительно того, что же в реальности может продлить здоровую жизнь.
And I just want you to remember these last few days as long as you live. Я хочу, чтобы вы вспоминали эти последние дни всю свою жизнь.
Look, I can promise you an uneventful live if that is what you want... Слушай, обещаю тебе жизнь, в которой ничего не будет происходить.
In 2008, prior to the release of bitcoin, Szabo wrote a comment on his blog about the intent of creating a live version of his hypothetical currency. В 2008 году перед публикацией Биткойна Сабо написал комментарий в своем блоге о намерении воплотить в жизнь свою гипотетическую валюту.
They live like humans as they attend school, frequent the local ice cream shop, enter talent contests, and even roller skate. Их жизнь похожа на людскую, так как они ходят в школу, часто посещают местный магазин мороженого, участвуют в различных соревнованиях и даже катаются на роликовых коньках.
Prove to me that you love him... and then I'll let him live. Докажи, что любишь его, и я сохраню ему жизнь.
if you help me land the plane and let everybody live. если Вы поможете мне посадить самолет и сохраните всем жизнь.
To defeat an enemy and to let him live appears to be a kind act, but it is cruel. Победить врага и оставить ему жизнь - с виду добрый поступок, а на деле это жестоко.
So the ideas can live on in spite of the fact that they're not being passed on genetically. Значит, идеи могут продолжать свою жизнь несмотря на то, что они не передаются генетически.
They live this sort of boring life where they grow and divide, and they've always been considered to be these asocial reclusive organisms. Они живут достаточно скучную жизнь, в которой они растут и делятся, и их всегда считали асоциальными организмами, живущими в уединении.
Because it means that - the way life can live out there, it has enormous advantages as compared with living on a planet. Потому что то, как жизнь может существовать там, имеет огромное преимущество над жизнью на какой-либо планете.
Assuming you live a long life, there's a 50 percent chance you'll develop arthritis. В предложении, что вам предстоит долгая жизнь, у вас имеется 50%-ая вероятность развития артрита.
So throughout my life, I've seen women - family, friends, colleagues - live through these experiences, and they seldom talk about it. Всю свою жизнь я видела женщин среди семьи, друзей, коллег, переживших подобное, и они редко говорят об этом.
You can live on for years, maybe the rest of your life, as somebody else, unless... Вы можете жить в течение многих лет, а может быть, и всю жизнь, как кто-то другой, если...
So you can live the rest of your life without bathroom doors? И что, ты можешь прожить всю свою жизнь без двери в туалет?
Knowing I helped a man like Freddy live his life again... is worth more to me than the car, the furniture, or the jewelry. Помочь такому человеку как Фредди начать свою жизнь снова... стоит для меня больше, чем машина, мебель, драгоценности.
At least I won't live while gazing at a woman I can never have. Хотя бы не буду всю жизнь мечтать о женщине, которая мне никогда не достанется.
Frustrated by label interest only after they had decided to break-up, King and Prowse reluctantly agreed to continue Japandroids temporarily, and began performing live again. Раздосадованные тем, что лейбл проявил интерес только после их решения о распаде, Кинг и Праус неохотно согласились продлить ненадолго жизнь коллектива и снова начали давать концерты.
As a community of shared values, the G7 must work towards establishing peace and security and ensuring people can live a self-determined life. В сообществе общих ценностей все должны работать в направлении установления мира и безопасности и обеспечения возможности людей самостоятельно определять свою жизнь.