Английский - русский
Перевод слова Live
Вариант перевода Жизнь

Примеры в контексте "Live - Жизнь"

Примеры: Live - Жизнь
At this stage, the software has "gone live". На данном этапе программное обеспечение «вышло в жизнь» (gone live).
A man should live out his life fully and completely... give form to every feeling, reality to every dream. Человек должен прожить свою жизнь во всей полноте и насыщенности... прочувствовать каждое чувство, осуществить каждую мечту.
You're my life live in fear. Ты всю свою жизнь проживешь в страхе.
Give up trying to control it, and live it. Оставьте попытки контролировать жизнь и просто живите.
You could be in here for a day and watch them live out their entire lives. Ты можешь пробыть тут целый день, смотря на всю их прожитую жизнь.
'If I could live again'. "Если бы начать жизнь сначала".
Let's hear, 'If I could live again'. Послушаем. "Если бы начать жизнь сначала".
You live long enough, you might see it. У тебя впереди длинная жизнь, может, еще там побываешь.
And I think that would make me live my life more successfully. И я думаю, это помогло бы мне прожить свою жизнь более успешно.
Spill it and live life in fear. Ты всю свою жизнь проживешь в страхе.
I live my life a quarter-mile at a time. Вся моя жизнь состоит из четверти мили.
I think that you can't live well without statistics. Я считаю, что без статистики вообще не жизнь.
She might even let you live. Может, она даже сохранит тебе жизнь.
We're trying to get Andy's live on track. Мы пытаемся привести в порядок жизнь, Энди.
They have the ability to protect themselves from many kinds of damage, which we think makes them live longer. Они обладают способностью защищать себя от различных повреждений, что, как мы считаем, удлиняет их жизнь.
I'll remember these words for as long as I live. Я эти слова на всю жизнь запомню.
We can live comfortably for the rest of our lives. Мы можем жить припеваючи всю оставшуюся жизнь.
We can breathe And live our lives. Можем спокойно дышать и любить свою жизнь.
Alice, you cannot live your life to please others. Алиса... Нельзя проживать свою жизнь для других.
we live in a world where human life is cheap. Мы живем в таком мире, где человеческая жизнь не стоит ни гроша.
In this life, people who live their lives being good and kind ultimately win. В этой жизни, люди, что проживают свою жизнь хорошими и добрыми, в конечном счете, выигрывают.
Now live the movie, baby. Прочел книгу, теперь пора воплотить её в жизнь.
You think those who work in cinema live a completely different life. Вы увидите, что люди кино ведут жизнь, совершенно отличную от других.
One assumes you can't understand life and live simultaneously. Есть теория, что нельзя осознать жизнь и прожить жизнь одновременно.
I thought I could live life as if it never happened. Я думал, что смогу прожить жизнь так, будто ничего не случилось.