| For as long as we both shall live. | Буду любить всю оставшуюся жизнь. |
| Look at how I live! | Да что ж это за жизнь такая! |
| It's just the way we live. | Просто у нас такая жизнь... |
| You live a quiet life here? | У вас здесь спокойная жизнь? |
| I like the simple life I live here. | Я люблю простую жизнь. |
| We live only to serve. | Вся наша жизнь - служение тебе. |
| One can't live without Rossellini! | Жизнь без Росселини невозможна! |
| You're letting her live? | Вы сохраните ей жизнь? |
| I watched him live it. | Я видела его жизнь. |
| People actually live here. | А здесь настоящая жизнь. |
| An important live is ahead of us. | Хорошая жизнь важнее нас. |
| He's hitting you where you live. | Он осложняет тебе жизнь. |
| I live for him. | Он - моя жизнь. |
| Why are you letting me live? | Почему ты сохранил мне жизнь? |
| And I'll let the two of you live. | А я сохраню вам жизнь. |
| I let you live. | Я сохраню тебе жизнь. |
| Why did you let him live? | Почему вы оставили ему жизнь? |
| She said I'd live well. | Та предсказала мне хорошую жизнь. |
| is what I live to do. | Этим я зарабатываю на жизнь. |
| Or you can live. | Или могу сохранить тебе жизнь. |
| These people live an honest life. | Эти люди ведут честную жизнь. |
| Go live your life. | Ты должен начать новую жизнь. |
| How long can you live? | Как долго, всю жизнь? |
| Will live to regret it! | Пусть всю жизнь жалеют об этом! |
| It's not how I live. | Эта жизнь не по мне. |