Can't do that; it would be putting the man's live at risk. |
Не можем сделать этого; это поставит жизнь человека под угрозу. |
It has clearly affected the way human beings live. |
Влияние этого дерева на жизнь людей очень велико. |
On the other hand, the vast majority of people in the less developed countries live their daily lives with minimal impact from the audio-visual sector. |
С другой стороны, аудиовизуальный сектор оказывает минимальное воздействие на жизнь подавляющего большинства населения в менее развитых странах. |
You can't live your life without taking risks. |
Нельзя прожить жизнь, ни разу не приняв на себя риска. |
And that's how I try in live my life. |
И вот так я пытаюсь строить свою жизнь. |
You can live the rest of your life in careless freedom. |
Можешь прожить свою жизнь в беспечной свободе. |
Somebody gave their life, so you could live. |
Кто-то отдал свою жизнь, чтобы вы смогли жить дальше. |
He said I could live in an institution for the rest of my life. |
Он сказал, что я могу всю жизнь находиться в клинике. |
Maybe the life from the planet couldn't live without them. |
Хотя жизнь на этой планете без них не могла бы существовать. |
I will live a happy life without you. |
Я проживу счастливую жизнь без тебя. |
Tragically, he did not live to see that vision fulfilled. |
К сожалению, он так и не дожил до воплощения в жизнь этой мечты. |
In principle they can live their own lives without really being harassed. |
Они могут в принципе вести нормальную жизнь, не испытывая, в общем-то, притеснений. |
Serbs and other ethnic communities in Kosovo still fear for their security and cannot live normal lives. |
Сербы и другие этнические общины в Косово все еще опасаются за свою безопасность и не могут вести нормальную жизнь. |
They will never live life as deeply as you. |
Их жизнь никогда не будет столь полной, как ваша. |
You have given live press conferences your entire life. |
Вы же давали пресс-конференции в прямом эфире всю жизнь. |
You just decided to let that man live. |
Ты только что решила подарить жизнь тому человеку. |
Coming live from the depths of space on Christmas morn. |
Телевидение: Жизнь пришла с глубин космоса в это Рождественское утро. |
I can no longer live a lie, Bellows. |
Я больше не могу вести двойную жизнь, Беллоус. |
Charlie, it's a moral imperative you let me live vicariously through you. |
Чарли, моя личная жизнь происходит исключительно через тебя. |
A similar stipend was being provided to disabled persons who were unable to work or live independently. |
Предусмотрена также помощь инвалидам, которые не в состоянии работать или не могут вести самостоятельную жизнь. |
Weary of the unbroken cycle of violence in Northern Ireland, he attempts to settle down and live in peace. |
Устав от непрерывного цикла насилия в Северной Ирландии, он пытается образумиться и начать мирную жизнь. |
We live in a world where billions of manufactured products, most of them destined for a life short. |
Мы живем в мире, где миллиарды производятся продукты, большинство из них предназначены для жизнь коротка. |
True residents live their entire life in the open ocean. |
Постоянные обитатели всю жизнь проводят в открытом море. |
The Brinker parents live a long and happy life. |
Семья Кузнецовых прожила долгую и счастливую жизнь. |
She added, I'll just live my life how I want. |
Она добавила: «Я просто проживу свою жизнь так, как того хочу я. |