Английский - русский
Перевод слова Live
Вариант перевода Жизнь

Примеры в контексте "Live - Жизнь"

Примеры: Live - Жизнь
Live it on your own terms. Жизнь на своих собственных условиях.
"Live without limits. "Жизнь без границ".
Live the dangerous life. Жизнь должна быть опасной.
Live dangerously until the end! Опасная жизнь до самого конца!
Live inside that one noise. Жизнь, как внутри один шум.
Live, Julia, let yourself go. Это жизнь, Хулия.
Live in dignity and respect; жизнь в условиях достоинства и уважения;
Nevertheless, they are to be classed as Germani, for they have settled houses, carry shields and are fond of travelling fast on foot; in all these respects they differ from the Sarmatians, who live in wagons or on horseback. Однако их скорее можно причислить к германцам, потому что они сооружают себе дома, носят щиты и передвигаются пешими, и притом с большой быстротой; все это отмежевывает их от сарматов, проводящих всю жизнь в повозке и на коне.»
We live on the heady brine, a baker's loaf, a sip of wine, The morning haze, the evening storm, A child's smile to make us warm, Наша жизнь - это вольный ветер, запах хлеба, вкус вина, бледное утреннее солнце, черное солнце грозовых вечеров, улыбка ребенка, отдых в копне сена, любовь в поле и свежий ветер в лицо.
He was interviewed extensively for the documentary films, Jimi Hendrix and Jimi Hendrix: Live at Woodstock. У него было взято развёрнутое интервью для документальных фильмов «Jimi Hendrix» и «Джимми Хендрикс: Жизнь в Вудстоке» (англ.)русск...
I don't know if it's the best idea for you to join the "Live Aboard" program. Я не знаю, налучший ли это вариант для тебя - учвстие в программе "Жизнь на борту".
The WHF convenes Let My People Live! Фонд проводит Международные форумы Жизнь народу моему!
Live life to the fullest. Проживать жизнь на полную.
[I Live an Ordinary Life] [Моя обычная жизнь]
Live a nice, comfortable life, you know. И буду вести тихую жизнь.
Live an empty, haunted life of stunted adolescence. Одинокую никчемную жизнь старой девы.
Live your life with no sorries. Прожить жизнь без сожалений.
but I think that we live in an age when our lives are regularly punctuated by career crises, by moments when what we thought we knew, about our lives, about our careers, comes into contact with a threatening sort of reality. Но я думаю, что мы живем в такое время, когда наша жизнь постоянно спотыкается о профессиональные кризисы, о такие моменты, когда то, что мы вроде бы знали, о жизни, о карьере, начинает сопоставляться с угрожающей реальностью.
And those people have made up that community of passionate folks who inspired that possibility that I dreamed of for Live Your Legend so many years back. Эти люди образовали сообщество увлечённых и воплотили в жизнь мечту, которая вдохновила меня на создание «Живи своей жизнью».
WE LIVE A DIFFERENT LIFE У нас другая жизнь.
2005 - Initiated and organised the first Let My People Live! В 2005 г. г-н Кантор выступил инициатором и организатором первого Международного форума Жизнь народу моему!
The Second World Forum "Let My People Live!" was held in 2006 in Kiev under the auspices of President of Ukraine Viktor Yushchenko to commemorate 65 years since the Babi Yar tragedy. Второй Всемирный форум «Жизнь народу моему!» прошёл в 2006 году в Киеве под патронатом Президента Украины В. А. Ющенко и был приурочен к 65-й годовщине трагедии Бабьего Яра.
The "Live in your district" project at Vialonga, funded by the urban renewal programme, offers an example of how to improve living conditions in a rehousing area through expanded partnerships. Проект "Вивер у Байрру" ("Жизнь в моем квартале") в Виалонге, финансируемый из средств Программы обновления городов, является примером деятельности по модернизации жилых районов на основе широких партнерских связей.
2005 - Initiated and organised the first Let My People Live! 27 января 2005 г. в Кракове (Польша) прошел первый Международный форум Жизнь народу моему!
The World Holocaust Forum (also World Forum "Let My People Live!") is a series of high-profile events targeted at preserving memories of Holocaust atrocities and the other tragic events of World War II. Всемирный форум «Жизнь народу моему!») - название серии мероприятий высокого уровня, ориентированных на сохранение памяти о Холокосте и других трагических событиях Второй мировой войны.