Might as well live dangerously. |
Жизнь все равно полна опасностей. |
You can't live forever! |
Жизнь даётся только раз. |
I live a simple life. |
Жизнь я веду простую, |
I just live my life |
Я просто живу свою жизнь. |
They will live a normal life. |
У них будет обычная жизнь. |
You cannot live only in your work. |
Нельзя всю жизнь посвятить работе. |
We were going to let you live. |
Мы собирались сохранить тебе жизнь... |
They live in happiness... |
Не жизнь, а сказка. |
He's the reason you live. |
Вся твоя жизнь ради него. |
And can you live off it? |
Вам хватает на жизнь? |
And you live much too hard |
И жизнь твоя слишком трудна А-а. |
All the live long day, |
Всю жизнь, целыми днями... |
Sorry, but I'm so busy at my live there to build. |
Прости, но я устраивала свою жизнь. |
If you take the bounty, you'll never live to see it. |
Согласишься или нет твоя жизнь принадлежит им. |
I promise to love you loyally and fiercely, for as long as I shall live. |
Обещаю любить тебя верно и страстно всю свою жизнь. |
You can live your life, Loretta. |
Живи свою жизнь, Лоретта. |
Coming from the place where we live |
Здесь мы жили всю жизнь |
Most of us live our whole lives without any real adventure to call our own. |
Большинство проживает целую жизнь без единого приключения. |
You'll live a long and healthy life as a ward of the United States Federal Prison System. |
Будешь жить долгую и здоровую жизнь в федеральной тюрьме. |
They will live a normal life. |
У них будет нормальная жизнь. |
Cultural live, problems having political and social sound. |
Освещает новости культуры, социальную и политическую жизнь республики, отводит много места досугу читателей. |
The majority of these poor people live in slums around the capital and other cities; and most destitutes live in rural areas and represent a quarter of the population of these areas. |
В результате оккупации данная территория Ливана ежедневно подвергалась нападениям разного рода, что крайне затрудняло жизнь населения в этих районах. |
No... you... live more in five minutes on a bike like this... going flat out than some people live in a lifetime. |
Нет. Когда гонишь на мотоцикле по равнине, 5 минут твоей жизни интересней, чем вся жизнь у многих людей. |
Well, saves on laundry and lets the mattress live another day. |
Позволяет сэкономить на прачечной и продлить жизнь матрасу. |
Soon, technology will affect the way you live your life every day. |
Скоро технологии буду влиять на вашу повседневную жизнь. |