| You should live a wasteful life. | Твоя жизнь - уже пустая трата времени. |
| I don't think anyone knows what life they will live. | Думаю, никому не доступно знать, какой будет их жизнь. |
| We'd have to run again as long as we live. | Нам придется быть в бегах всю нашу жизнь. |
| You just live a bit harder than everybody else does. | Твоя жизнь не намного труднее, чем у других. |
| Look at me closely... this is how I live. | Теперь поняла? Моя жизнь не на много отличается от твоей. |
| Peter, Death just agreed to let you live. | Питер, Смерть согласился сохранить тебе жизнь. |
| I always dreamed that you would live a life of adventure. | Я всегда мечтал, чтобы твоя жизнь была полна приключений. |
| Become my wife and I'll let Lupin live. | Станешь моей женой, и я оставлю Люпену жизнь. |
| It might change the way you live your life. | Это может изменить ваш взгляд на жизнь. |
| I live a different kind of life now, Angelo. | Я теперь веду совершенно другую жизнь, Энжело. |
| These live their whole lives floating in the sea. | Они проводят всю свою жизнь в море. |
| You created life... so let it live. | Ты создал жизнь... так пусть она живет. |
| You'll live the rest of your life and I'll just be a bad memory. | Ты проживешь оставшуюся жизнь и я буду лишь плохим воспоминанием. |
| We now take you live to Peter Griffin Junior High where embattled School Board President Peter Griffin is fighting for his political life. | Сейчас у нас прямая трансляция со средней школы Питера Грифффина где критикуемый президент школьного совета Питер Гриффин сражается за свою политическую жизнь. |
| How you live your life tells a story. | То, как вы прожили свою жизнь, будет как на ладони. |
| Children can make important contributions to the societies in which they live. | Дети могут вносить существенный вклад в жизнь общества, членами которого они являются. |
| Societies should fully recognize the contribution of older persons and ensure that they can live their lives in dignity. | Общество должно в полной мере оценить вклад старшего поколения и обеспечить ему достойную жизнь. |
| It still has a long way to go before all its citizens can live a comfortable, even affluent life. | Ему по-прежнему предстоит пройти долгий путь, прежде чем все его граждане смогут вести комфортную и даже зажиточную жизнь. |
| We should intensify our efforts to help them live a dignified life, especially during the delicate time of post-conflict peacebuilding. | Необходимо активизировать наши усилия помочь им вести достойную жизнь, особенно в нестабильный период постконфликтного миростроительства. |
| Considerable attention is paid to helping people live in safety and dignity, within an internationally recognized legal framework. | Значительное внимание уделяется тому, чтобы помочь людям наладить жизнь в условиях безопасности и достоинства в международно-признанных правовых рамках. |
| The horrible events of August last year made it clear once more that peacekeepers live a dangerous existence. | Ужасные события в августе прошлого года вновь показали, что жизнь миротворцев действительно находится под серьезной угрозой. |
| Many of the provisions were intended to encourage the donation of tissues and organs so that others might live. | Многие положения этого закона направлены на поощрение пожертвований тканей и органов, позволяющих продлить жизнь другим лицам. |
| In addition, programmes had been developed to help rural women access health care, educate their children and live free from violence. | Кроме того, разработаны программы, обеспечивающие сельским женщинам доступ к здравоохранению и образованию для своих детей и жизнь без насилия. |
| Every Afghan child inoculated against polio is a child who will live a longer, happier life. | Каждый афганский ребенок, получивший прививку от полиомиелита, сможет теперь рассчитывать на более долгую и счастливую жизнь. |
| Our historic responsibility is to ensure future generations a much better environment than that in which we live today. | Наша историческая обязанность состоит в том, чтобы обеспечить будущим поколениям намного более счастливую жизнь, чем та, которую мы имеем сегодня. |