Английский - русский
Перевод слова Live
Вариант перевода Жизнь

Примеры в контексте "Live - Жизнь"

Примеры: Live - Жизнь
You should live a wasteful life. Твоя жизнь - уже пустая трата времени.
I don't think anyone knows what life they will live. Думаю, никому не доступно знать, какой будет их жизнь.
We'd have to run again as long as we live. Нам придется быть в бегах всю нашу жизнь.
You just live a bit harder than everybody else does. Твоя жизнь не намного труднее, чем у других.
Look at me closely... this is how I live. Теперь поняла? Моя жизнь не на много отличается от твоей.
Peter, Death just agreed to let you live. Питер, Смерть согласился сохранить тебе жизнь.
I always dreamed that you would live a life of adventure. Я всегда мечтал, чтобы твоя жизнь была полна приключений.
Become my wife and I'll let Lupin live. Станешь моей женой, и я оставлю Люпену жизнь.
It might change the way you live your life. Это может изменить ваш взгляд на жизнь.
I live a different kind of life now, Angelo. Я теперь веду совершенно другую жизнь, Энжело.
These live their whole lives floating in the sea. Они проводят всю свою жизнь в море.
You created life... so let it live. Ты создал жизнь... так пусть она живет.
You'll live the rest of your life and I'll just be a bad memory. Ты проживешь оставшуюся жизнь и я буду лишь плохим воспоминанием.
We now take you live to Peter Griffin Junior High where embattled School Board President Peter Griffin is fighting for his political life. Сейчас у нас прямая трансляция со средней школы Питера Грифффина где критикуемый президент школьного совета Питер Гриффин сражается за свою политическую жизнь.
How you live your life tells a story. То, как вы прожили свою жизнь, будет как на ладони.
Children can make important contributions to the societies in which they live. Дети могут вносить существенный вклад в жизнь общества, членами которого они являются.
Societies should fully recognize the contribution of older persons and ensure that they can live their lives in dignity. Общество должно в полной мере оценить вклад старшего поколения и обеспечить ему достойную жизнь.
It still has a long way to go before all its citizens can live a comfortable, even affluent life. Ему по-прежнему предстоит пройти долгий путь, прежде чем все его граждане смогут вести комфортную и даже зажиточную жизнь.
We should intensify our efforts to help them live a dignified life, especially during the delicate time of post-conflict peacebuilding. Необходимо активизировать наши усилия помочь им вести достойную жизнь, особенно в нестабильный период постконфликтного миростроительства.
Considerable attention is paid to helping people live in safety and dignity, within an internationally recognized legal framework. Значительное внимание уделяется тому, чтобы помочь людям наладить жизнь в условиях безопасности и достоинства в международно-признанных правовых рамках.
The horrible events of August last year made it clear once more that peacekeepers live a dangerous existence. Ужасные события в августе прошлого года вновь показали, что жизнь миротворцев действительно находится под серьезной угрозой.
Many of the provisions were intended to encourage the donation of tissues and organs so that others might live. Многие положения этого закона направлены на поощрение пожертвований тканей и органов, позволяющих продлить жизнь другим лицам.
In addition, programmes had been developed to help rural women access health care, educate their children and live free from violence. Кроме того, разработаны программы, обеспечивающие сельским женщинам доступ к здравоохранению и образованию для своих детей и жизнь без насилия.
Every Afghan child inoculated against polio is a child who will live a longer, happier life. Каждый афганский ребенок, получивший прививку от полиомиелита, сможет теперь рассчитывать на более долгую и счастливую жизнь.
Our historic responsibility is to ensure future generations a much better environment than that in which we live today. Наша историческая обязанность состоит в том, чтобы обеспечить будущим поколениям намного более счастливую жизнь, чем та, которую мы имеем сегодня.