| After you tell me why you let him live. | После того, как ты расскажешь мне, почему ты оставил ему жизнь. |
| Tell me who he is and I let you live. | Скажи мне, кто ты, и я сохраню тебе жизнь. |
| Long as I live... I'll never forget that scent. | Всю свою жизнь... я буду помнить этот запах. |
| That is how I must live now, and in the future. | Такова моя жизнь в настоящем и, вероятно, в будущем. |
| For if we live, we live unto the Lord. | Если дана нам жизнь, то жизнь бессмертная. |
| Go. and tell your friends I let you live... let you live. | Иди. и скажи друзьям, что я сохранил тебе жизнь... что мистер Эко сохранил тебе жизнь. |
| Mukherjee and his family currently live in fear for their safety. | В настоящее время Мухерджи и его семья живут в страхе за свою жизнь. |
| What truly horrible lives they must live. | Какая ужасная у них, должно быть, жизнь. |
| Go live your life with Gwen while you still can. | Уходи и строй свою жизнь с Гвен, пока ещё не поздно. |
| What truly horrible lives they must live. | Какая жуткая у них, должно быть, жизнь... |
| I can't live forever violated. | Я не могу всю жизнь прожить, страдая. |
| Except that I live in constant fear for my life. | Не считая того, что я живу в постоянном страхе за свою жизнь. |
| A man should live out his life fully. | Человек должен прожить свою жизнь во всей полноте и насыщенности... |
| I will live the life I choose. | Я буду жить ту жизнь, которую выберу сама. |
| Life can be hard for everyone, wherever you live. | Жизнь может быть тяжёлой для каждого, где бы вы ни жили. |
| The world is ageing rapidly as people live longer and healthier lives. | В мире наблюдается процесс быстрого старения населения, поскольку люди живут дольше и их жизнь носит более здоровый характер. |
| Hypothetically a person can live a perfect life without sinning. | Теоретически, человек может прожить совершенную жизнь без греха. |
| You'll live forever in doubt. | Вся оставшаяся жизнь в сомнениях и догадках. |
| Those of us who have these urges live secret and guarded lives. | Те из нас, у кого проявляются эти отличия, вынуждены вести тайную затворническую жизнь. |
| You put the life in your belly and you live. | Вы кладете жизнь в свой живот и вы живете. |
| You're watching me live my life. | Ты смотришь на мою жизнь в прямом эфире. |
| You can live a whole lifetime without ever being awake. | Ты можешь прожить целую жизнь и даже не проснуться. |
| With a healthy diet, you can live a long and happy life. | Соблюдая диету, вы проживёте долгую и счастливую жизнь. |
| That the way I live my life finally caught up with me. | Что то, как я проживаю свою жизнь, наконец вышло мне боком. |
| And you'll disappear, and you'll live a long, sweet life. | Ты исчезнешь и проживешь долгую счастливую жизнь. |