Английский - русский
Перевод слова Live
Вариант перевода Жизнь

Примеры в контексте "Live - Жизнь"

Примеры: Live - Жизнь
If the woman, as the Church directs, would have children and live decent. Если бы женщина, как напутствует церковь, рожала детей и вела бы достойную жизнь...
All of us - we've been trying to figure out a way We can help you live better. Все мы... мы пытались найти возможность, как сделать твою жизнь лучше.
All I live for is you. Моя жизнь принадлежит тебе и только тебе.
I will never forget his voice as long as I live. Я не смогу забыть его голос за все свою жизнь.
These kids live in harm's way. Вся их жизнь - нехороший путь.
Will Francis live beyond the death you once foresaw? Франциск не закончит жизнь тем, что ты однажды предвидел?
Rita and Syl may be busy planning my life and where I'll live. Рита и Сил могут планировать мою жизнь сколько угодно.
We live in dangerous times, and we need the cooperation of all of our citizens to protect our way of life. Мы живём в опасное время, и нам нужно сотрудничество всех граждан чтобы защищать нашу жизнь.
Please live your married life full of life. Пусть ваша совместная жизнь будет полна жизни.
I'd rather die fighting for something good than live my life running in fear. Я бы скорее погибла в борьбе за что-то хорошее, чем прожила свою жизнь, убегая в страхе.
You can stay down here and live your whole life in the shadows. Ты можешь оставаться здесь и жить всю жизнь в тени.
I can help you live again. Я помогу тебе начать новую жизнь.
So may you always live as a member of His body, sharing everlasting life. И да живи ты как часть тела Его, разделяя вечную жизнь.
And they live the life that should be yours. И они будут проживать твою жизнь за тебя.
Yoshie, young ones like you should live a long life, protecting everyone's future. Йоши, вы, молодые, должны жить долгую жизнь, защищая всеобщее будущее.
Margaret the Slitheen can live her life again. Маргарет Сливин сможет заново прожить свою жизнь.
Adult Baby Franny, 35 years ago, fireman Henry Watkins died so you could live. Взрослая Малышка Фрэнни, 35 лет назад пожарный Генри Воткинс отдал свою жизнь, чтобы вы могли жить.
I will live my life as destined. Я проживу свою жизнь, как мне суждено.
I think he'd like to see him live the rest of his life. Думаю, ему понравится, что сын эту жизнь проживёт.
I have to go off and live my life. Я должен уйти, это моя жизнь.
Now remember, as long as you live, never to laugh at me. Запомни на всю жизнь: Не смей смеяться надо мной.
I'm going to fight it, but I'll let it live. Я буду сражаться с ней, но сохраню ей жизнь.
I'll let you live to regret it! Я оставлю тебе жизнь, чтобы потом ты сожалел об этом!
The present is where we live. Вся наша жизнь - в настоящем .
Quickly, guys, we got a live one counting on us. Быстрее, ребята, от нас зависит жизнь ребенка.