Английский - русский
Перевод слова Weather
Вариант перевода Погода

Примеры в контексте "Weather - Погода"

Примеры: Weather - Погода
However, the summer weather can be wet and changeable, especially in Western, Central and Northern Norway. Однако летняя погода может быть сырой и переменчивой, особенно в Западной, Центральной и Северной Норвегии.
The temperature drops slowly through September, making for good berry and mushroom picking weather. В течение сентября температура медленно падает, погода благоприятствует сбору ягод и грибов.
The weather in spring can be very varied. Погода весной может быть очень переменчивой.
I mean the weather can change on you... Так что, может поменяться погода достаточно внезапно.
Check the weather forecast or ask a local before you leave. Перед поездкой узнайте прогноз погоды или спросите, какая будет погода, у местного жителя.
Remember that the weather and temperatures can change quickly, especially in the mountains. Помните о том, что погода и температура могут быстро меняться, особенно в горах.
But the rainy grey weather allowed to go up to the TV tower «Oriental Pearl» only in the evening. Но дождливая серая погода позволила только вечером подняться на телебашню «Жемчужина Востока».
Factors involved in price analysis: Supply and demand, seasonal cycles, weather and government policy. Факторы, учитываемые при ценовом анализе: Предложение и спрос, сезонные циклы, погода, политика правительства.
Put on more clothing if you see approaching bad weather or if the temperature drops. Надевайте больше одежды, если чувствуете, что приближается плохая погода или шкала термометра поползла вниз.
Over the next few days, bad weather prevented more large attacks. В течение следующих нескольких дней плохая погода препятствовала проведению крупных атак.
The time of day and weather change the optical effects. Время суток и погода меняют оптический эффект.
Cloudy weather would make their vehicle's battery capacity a more important factor than its weight. Пасмурная погода сделает ёмкость батареи автомобиля более важным фактором, чем его вес.
September weather in Utah can vary widely. Сентябрьская погода в Юте бывает разной.
The Hungarian government called the storing of cyanide next to a river madness and argued that the weather was not unprecedented. Правительство Румынии назвало хранение цианида рядом с рекой «безумием» и заявило, что погода в период катастрофы не была аномальной.
In this sub-alpine region the weather ranges from cold winter nights to warm summer days, and it can change very quickly. В этой субальпийской области погода колеблется от холодных зимних ночей до теплых летних дней и может изменяться очень быстро.
It involves a clear, quiet and extreme freezing weather, which is set in the winter in the vast eastern Siberia. С ним связана ясная, тихая и сильно морозная погода, которая устанавливается зимой на просторах Восточной Сибири.
However, weather is not limited to planetary bodies. Однако погода не ограничена планетарными телами.
To his surprise, the weather the machine began to predict was completely different from the previous calculation. К его удивлению погода, которую машина начала предсказывать, полностью отличалась от погоды, рассчитанной прежде.
Parameters like fog of war, weather, supply and reinforcements can be changed for every scenario. Такие параметры как снабжение, туман войны, погода и подкрепления могут быть изменены для каждого сценария.
Andrée assured the audience that Arctic summer weather was uniquely suitable for ballooning. Андре заверил аудиторию, что арктическая летняя погода прекрасно подходила для воздухоплавания.
The game is set in the city of Burnington where the weather is constantly snowy and freezing. Игра разворачивается в городе Бернингтон, где погода постоянно Снежная и морозная.
Bad weather and supply problems caused the Spanish to call off the siege at the end of June. В конце июня плохая погода и проблемы со снабжением вынудили испанцев снять осаду.
MacArthur later recalled: The weather deteriorated steadily, and towering waves buffeted our tiny, war-weary, blacked-out vessels. Позднее Макартур вспоминал: Погода неуклонно ухудшалась, высокие волны бились о наши маленькие, измученные войной судёнышки, шедшие со светомаскировкой.
On the 13th, the march was resumed in improved weather, though the cold was still severe. 13 декабря её продвижение было возобновлено, поскольку улучшилась погода, хотя мороз был всё ещё силён.
September and October sees the arrival of wetter and wilder weather. В сентябре и октябре погода становится более сырой и ветреной.