Английский - русский
Перевод слова Weather
Вариант перевода Погода

Примеры в контексте "Weather - Погода"

Примеры: Weather - Погода
Some opposition figures and members of the National Assembly have expressed concern at the potential impact of winter weather on logistical preparations and voter turnout, in particular in northern and central areas. Некоторые оппозиционные лидеры и члены Национального собрания выразили озабоченность в связи с тем, что зимняя погода может затруднить подготовку к выборам и уменьшить явку избирателей, особенно в северных и центральных районах страны.
ISAF has continued to support the Government of Afghanistan during the recovery and investigation phase of the crash, although poor weather has made flight conditions difficult to the point that half the scheduled air departures had to be cancelled. МССБ продолжали оказывать поддержку правительству Афганистана на этапе извлечения и расследования катастрофы, хотя плохая погода осложнила условия для полетов, в результате чего половину предусмотренных расписанием авиарейсов пришлось отменить.
The sampling plan should be based upon the current and expected environmental conditions like the weather and the type of substance to be sampled, such as liquid chemical waste. План отбора проб должен основываться на нынешних и ожидаемых экологических характеристиках, таких как погода и вид веществ для отбора проб, например жидких химических отходов.
The combined effects of bad weather, desertification, declining soil fertility, poor transportation, insufficient investment in agriculture, deteriorating terms of trade, uncontrolled population growth and bad Government policy have all played a role in worsening food shortages in the region. Плохая погода, опустынивание, понижение плодородности почвы, низкий уровень развития транспортных сетей, недостаточный объем инвестиций в сельское хозяйство, ухудшение условий торговли, неконтролируемый рост населения и непродуманная политика правительств - сочетание всех этих факторов содействовало обострению проблемы нехватки продовольствия в регионе.
Some themes change during the day, and we use the location information you provide to correctly time these changes with your local sunrise, sunset, and/or weather. Есть темы, которые изменяются в течение дня. Чтобы определить правильное время для изменения (например, рассвет, закат, погода), мы используем информацию о местоположении.
Prolonged dry weather is adversely affecting wheat prospects in Asia, with almost half of China's winter wheat area suffering from severe drought and precipitation also inadequate in India. Длительная засушливая погода оказывает неблагоприятное воздействие на перспективы урожая пшеницы в Азии: в Китае почти половина посевов озимой пшеницы пострадала в результате сильной засухи, Индия также испытывает нехватку осадков.
The weather on the day of the match was extremely cold, with the threat of snow. Погода в день матча была холодной, мог пойти снег.
This cloud hangs over the centre of the city of Gibraltar, while there is usually sunny weather in to the north and south from the southern outskirts of the city. Это облако висит над центром Гибралтара, в то время как в нескольких километрах севернее или южнее обычно стоит солнечная погода.
However island Hokkaido and counties and may be delayed by weather ¡I expect the harvest may be delayed from actual national classification. Однако острове Хоккайдо и уездов и может быть отложен погода ¡Я ожидаю, что урожай может быть отложено от национальной классификации.
Bad weather during two attempts to make the delivery on 2-3 May compelled the aircraft to return to the carriers, stationed 240 nmi (280 mi; 440 km) from Rabaul, and one of the Zeros was forced to ditch in the sea. Плохая погода в течение 2-3 мая во время двух попыток осуществить доставку вынудили самолеты вернуться на авианосцы, находившиеся в 240 милях (440 км) от Рабаула, и один из истребителей упал в море.
Filming was periodically hindered by inclement weather - the perfect summer in which the book was set was not forthcoming, and scenes were filmed during breaks in heavy rain. Периодически мешала ненастная погода - идеальной летней, ясной как в книге, не было, и сцены снимали в перерывах между сильными дождями.
The weather on 15 July appeared suitable for the attempt but after the boats left a strong wind blew up and although they managed to capture Caesar, they could not prevent the convoy escaping up river. Погода 15-го представлялась подходящей, но после того как шлюпки отошли, раздул сильный ветер и хотя им удалось захватить 18-пушечный бриг César, они не смогли предотвратить бегство конвоя вверх по реке.
Public or third-party sources of random values, or random values computed from publicly observable phenomena (weather, sports game results, stock prices), are almost never cryptographically acceptable. Общедоступные или сторонние источники случайных величин, или случайные числа, вычисленных из открыто наблюдаемых явлений (погода, результаты спортивных игр, цены на акции), почти никогда не приемлемыми с точки зрения криптографии.
When the real phenomena are affected by unpredictable processes, such as radio noise or day-to-day weather, these processes can be simulated using random or pseudo-random numbers. Когда на реальные явления влияют непредсказуемые процессы, такие как радио шум или меняющаяся изо дня в день погода, эти процессы могут быть смоделированы с использованием случайных или псевдослучайных чисел.
During the "Winter Nights" period, the Spring Valley weather changes according to the hour. Во время периода «Зимней ночи» погода в «Spring Valley» будет меняться в зависимости от времени.
He made the decision with full knowledge that numerous antiaircraft weapons were positioned around the base and that the clear weather would afford the enemy gunners unobstructed view of all routes into the base. Он принял такое решение полностью осознавая, что вокруг базы размещены многочисленные зенитные средства противника и что ясная погода предоставляет вражеским стрелкам неограниченный обзор всех подходов к базе.
The frog and the mouse sense the changes in the weather. Лягушка, мышь, хомяк предчувствуют, какая будет погода.
The weather is this nice, and you're just going to sit in here? Погода замечательная, а ты будешь здесь сидеть?
Do you think the weather's going to hold up? Как ты думаешь, погода не испортится?
By 4 May the weather had abated to Force 6, and ONS 5 was now making up to 6 knots, though reduced to 30 ships and 7 escorts. 4 мая плохая погода прекратился и ONS 5 мог развивать до 6 узлов, хотя и сократилось до 30 кораблей и 7 сопровождающих.
Left wondering about the weather, the temperature of a bath, the light at the end of a day. Их волновала погода, температура воды в ванной, количество света в конце дня.
The girls... the weather, the sun, the sea, it's beautiful. Девушки... погода, солнце, море, это красиво.
So, their gender, their age, their geographic location and what the weather conditions were like when they wrote that sentence. Это пол, возраст, географическое положение и погода на момент написания предложения.
Now, in case the weather changes before the launch, they have to actually pack everything back up into their boxes and take it out back to McMurdo Station. Теперь, если погода изменится до запуска, им придётся упаковать все обратно в коробки и увезти обратно на станцию Мак-Мердо.
So, we've talked a lot about global warming, but, you know, as Jill said, it sounds kind of nice - good weather in the wintertime, and New York City. Том Райлли: Итак, мы много говорили о глобальном потеплении, но, как сказала Джилл, всё это звучит довольно-таки неплохо - хорошая погода в зимнее время в Нью-Йорке.