It's a science, my dear lady, and the weather plays a fearsome role. |
И погода, как вы понимаете, играет очень важную роль. |
But the weather up here is unpredictable and a change in wind direction makes it impossible to take off. |
Но погода на этих высотах непредсказуема, и изменившееся направление ветра не позволяет совершить прыжок. |
Well, the nights are drawing in, the weather's a disgrace, so tonight each guest has a seasonal buzzer. |
Темнеть стало раньше, погода бесчинствует, так что сегодня у каждого гостя сигнал по сезону. |
The dogs wear jewellery, the pianos are out of tune and all the people talk about is the weather. |
Собаки носят украшения, рояли расстроены, а всё о чем говорят люди - это погода. |
And, chief, this is perfect weather to organize a grid search for a town car. |
И, шеф, сегодня отличная погода для организации челночного поиска машины. |
We won't have any at all if this weather doesn't lift by tomorrow. |
Мы ни одной не сделаем, если до завтра погода не разгуляется. |
Crops are especially vulnerable at certain times, for example, when seeds begin germinating or when bad weather the previous year puts perennials at risk. |
Урожай особенно уязвим в определенные моменты времени, например, при прорастании семян или когда плохая погода в прошлом году создает угрозу для многолетних культур. |
The combination of sugar-white beaches, excellent property values and perfect weather has made the Dominican Republic one of the fastest-growing destinations in the Caribbean. |
Комбинация белоснежных пляжей, отличные цены на недвижимость и идеальная погода сделали Доминиканскую Республику самым лучшим местом в Карибском море. |
It is very easy technically, therefore good weather conditions and adequate physical form of the climber himself are the only what is needed for the success. |
Он очень прост технически, и единственное, что нужно для успеха, это хорошая погода и соответствующая физическая форма самого восходителя. |
This view is nice and wide enough to see the weather coming. |
Вы увидите, какой он благодатный, когда переменится погода. |
We'll go over the top if the weather's OK. |
Если позволит погода, пройдём над ними. |
The weather is unsettled, with showers threatening... though for the moment the skies are holding. |
Погода сегодня неопределённая, возможно будет дождь, но в данный момент без осадков. |
Well, it's weather, vapour, wind, frangibility and such like. |
Так же влияет погода, туман, ветер, хрупкость и все в этом роде. |
Because I just got a weather report that says It is totally clear at the top of that mountain. |
Я только что получила прогноз, и в горах погода наладилась. |
Starting with Sunday we expect stable sunny weather, but heavy winds, so it will be cold and maybe difficult to climb to the summit. |
Условия для восхождения на Эльбрус хорошие, так как по утрам погода обычно ясная, и весь лед и все трещины на тропе к вершине закрыты снегом. С воскресенья ожидается устойчивая солнечная хорошая погода, но очень сильные ветра, будет холодно и подниматься на вершину будет сложнее. |
Some scientists believe that humans appreciate the rain scent because ancestors may have relied on rainy weather for survival. |
Некоторые учёные считают, что человек унаследовал любовь к запаху дождя от предков, для которых дождливая погода была важна для выживания. |
As the weather at East Midlands was also poor, the aircraft performed a full autopilot approach. |
Погода в Восточном Мидлендсе также была плохой, и управление самолётом было переведено на автопилот. |
Bad weather prevented Leeman from returning to the Waeckende Boey and after four days Leeman and his party were assumed lost. |
Плохая погода помешала Леману вернуться на Вакенде Буй, и через четыре дня он со своей группой был признан потерявшимся. |
The weather was bad and the glacier was treacherous but eventually they reached the 6,800-metre (22,200 ft) Lhakpa La on 18 August. |
Погода была неблагоприятной, а ледник - ненадёжным; но в итоге экспедиция дошла до Лхакпа-Ла (6800 м н.у.м.) 18 августа. |
Solar flares roast the earth, and the entire human race packs its bags and moves out till the weather improves. |
Вспышки на солнце поджаривают Землю, вся человеческая раса пакует вещи и улетает до тех пор, пока погода не станет получше. |
Crops are especially vulnerable at certain times, for example, when seeds begin germinating or when bad weather the previous year puts perennials at risk. |
Урожай особенно уязвим в определенные моменты времени, например, при прорастании семян или когда плохая погода в прошлом году создает угрозу для многолетних культур. |
The wax gourd requires very warm weather to grow but can be stored for many months much like winter squash. |
Для созревания восковой тыкве требуется очень тёплая погода, но, несмотря на это, она может храниться долгое время. |
On the first day of the Archery competition the weather in White City Stadium was so poor that the event was stopped at one point. |
В первый день соревнований по стрельбе из лука погода на стадионе в Уайт Сити была настолько плохая, что состязания были остановлены. |
But they were not as smart as they thought, and the weather changed-so the Americans were able to pick it up. |
Но они оказались не настолько сообразительными, насколько думали, плюс погода изменилась - поэтому американцы его и зафиксировали. |
Precision guidance system's not affected by darkness or weather and can hit a 2-foot-wide target from 69,000 feet. |
На систему высокоточного наведения не влияет темнота или погода, и она может поразить цель размером полметра с расстояния 20 км. |