Английский - русский
Перевод слова Weather
Вариант перевода Погода

Примеры в контексте "Weather - Погода"

Примеры: Weather - Погода
The weather forecast for tonight shows a clear evening with winds up to eight meters per second. Вечером ожидается безоблачная погода, скорость ветра до 8 метров в секунду
Beautiful weather, slamming' bands... and, of course, 300 relative strangers from all around this great nation of ours, Отличная погода, шикарная музыка и, конечно, 300 студентов!
We'll check in with Tippi Santos at Venice Beach, And your weather report from Kaz. MOLLY: А теперь Типпи Сантос в Венис-Бич и погода в Калифорнии.
One day we went to Largs... great day, weather was really good. ќднажды мы пошли к Ћаргсу - день был прекрасный, погода замечательна€.
This would only be like fall weather back in Yunbyun. Погода такая же, как у нас осенью
Poor weather on 30 May and 31 May prevented the fleets from making contact, but the following day, 1 June, Howe was able to bring about a decisive action, later known as the Glorious First of June. Плохая погода 30 мая помешала флотам начать бой, но на следующий день, 1 июня, Хау сумел вынудить французов к решительному сражению, позже получившему известность как Славное первое июня.
The weather was bad and by the time the steamer was at sea a full storm was raging; the wind caused the cargo on deck to shift, some of it falling overboard, further destabilizing the ship. Была плохая погода, и к тому времени, как пароход вышел в море, начался сильный шторм; из-за ветра часть груза начала падать за борт, еще больше раскачивая корабль.
The weather, especially humidity and temperature variations are also a very important factor to consider, especially water, he said, because it greatly affects the performance of the asphalt. Погода, особенно влажность и перепады температуры, также являются очень важными факторами для рассмотрения, особенно вода, он сказал, потому что она значительно воздействует на состояние асфальта.
The bitter cold weather helped break up the compactions we created this fall in our fields. Эта пронизывающая холодная погода сможет разрушить ловушки для снега, которые мы соорудили осенью?
For those of you who aren't yet pilots, there's four main reasons why those of us who are don't fly as much as we'd like to: the weather, primarily, cost, long door-to-door travel time and mobility at your destination. Для тех, кто ещё не пилоты, я назову 4 основные причины, почему пилоты не летают столько, сколько хотят: в первую очередь погода, затраты, общее время путешествия, и транспорт в пункте назначения.
The anthropologist Donald Brown has tried to list them all, and they range from aesthetics, affection and age statuses all the way down to weaning, weapons, weather, attempts to control, the color white and a worldview. Антрополог Дональд Браун пытался их перечислить, и они простираются от эстетики, любви, и возрастных статусов до таких понятий, как: победа, оружие, погода, методы контроля, белый цвет и картина мира.
The "Puntland" coastal region was struck by the Indian Ocean tsunami while drought, flash floods and unseasonably cold weather decimated livestock in the northern regions and destroyed the livelihoods of the many Somalis who depend on livestock for their survival. На прибрежный район "Пунтленд" обрушилось цунами, возникшее в Индийском океане, а засуха, внезапные наводнения и необычная для данного сезона холодная погода явились причиной гибели скота в северных районах и лишили средств к существованию многих сомалийцев, которые жили за счет домашнего скота.
For insurance to be effective as a risk-management device, weather must be measured at a finely-detailed local level, and the correct measurements must be taken at the correct time. Для того, чтобы страхование было эффективным инструментом управления риском, погода должна оцениваться на местном уровне и с большой степенью детализации, и правильные оценки должны делаться в правильное время.
I'd say the weather was the determining factor, wouldn't you? Ну что, вам очень помогла погода, не так ли?
The weather was getting worse and worse as the day went on. К концу дня погода становилась всё хуже и хуже.
This is the resort beach lifestyle and marvelous year-round weather you've been dreaming of, and Miami Residence Realty can help make your dream a reality. Превосходная погода круглый год, жизнь на одном из красивейших курортов Флориды - все это может стать вашим! Обращайтесь в Miami Residence Realty, и мы воплотим ваши мечты в реальность!
Unfavorable weather, plus heavily armed and manœuvrable English ships, and the fact that the English had been warned by their spies in the Netherlands and were ready for the attack resulted in a defeat for the Armada. Благоприятная погода, более сильное вооружение и лучшая манёвренность английских кораблей, а также то, что англичане получили предупреждение от своих шпионов в Нидерландах и были готовы к встрече испанского флота, способствовали разгрому Непобедимой армады.
The weather in Abu Dhabi is mildest in the months of December (average 20.3º C) through March (average 22º C). Самая мягкая погода в Абу-Даби отмечается с декабря (средняя температура составляет 20.3 ºС) по март (средняя температура 22 ºС).
The weather and water in Vormsi are usually nicer and warmer than in other parts of Estonia. особенности островного микроклимата таковы, что погода на Вормси лучше, а вода теплее, чем в других районах Эстонии.
He enhanced and maintains a slew of codebases for us, such as the get-tor email auto-responder,, bridge db, tor weather, tor controller, tor flow, etc. Он улучшил и поддерживает для нас большое количество кодовых баз, таких как автоответчик для рассылки Тог по электронной почте,, bridge db, tor погода, tor контроллер, поток tor и другие.
If you're looking for adventure, we recommend sunny South Florida: the beaches, the weather, the community. Если вы ищете настоящих приключений, приезжайте в солнечную Флориду, ведь здесь есть все: теплые люди, живописные пляжи и прекрасная погода!
Thus, in 1899, with 50 local porters and Zurbriggen, the Workmans began to explore the Biafo Glacier in the Karakoram, but dangerous crevasses and poor weather forced them instead to shift to the Skoro La Glacier and the unclimbed peaks around it. С ним и с 50 местными носильщиками, в 1899 году Уоркмены приступили к исследованию ледника Биафо, но плохая погода и опасные трещины в леднике вынудили их переместиться на ледник Скоро-Ла, окружённый тогда ещё непокорёнными вершинами.
This does not mean that protectionism is the way forward, only that taking account of specific issues that affect international farm trade - weather, price volatility, or health risks - may be necessary from time to time. Это не означает, что необходимо взять на вооружение политику протекционизма, а лишь то, что время от времени необходимо учитывать специфические факторы, влияющие на международную торговлю в сельскохозяйственной отрасли, такие как погода, изменение цен или положение в сфере здравоохранения.
For insurance to be effective as a risk-management device, weather must be measured at a finely-detailed local level, and the correct measurements must be taken at the correct time. Для того, чтобы страхование было эффективным инструментом управления риском, погода должна оцениваться на местном уровне и с большой степенью детализации, и правильные оценки должны делаться в правильное время.
During a recent visit - the first by a foreign delegation since 2006 - the cold and snowy weather intensified this feeling, creating the sense of being suspended in time and space. Во время моего последнего визита - первого визита иностранной делегации с 2006 года - холодная и снежная погода усилила это чувство, создавая ощущение того, что ты застыл во времени и пространстве.