Английский - русский
Перевод слова Weather
Вариант перевода Климат

Примеры в контексте "Weather - Климат"

Примеры: Weather - Климат
Nice weather, and no extradition. Хороший климат и нет договора об экстрадиции.
Fine wine, lovely weather, no patrick Jane... Отличное вино, мягкий климат, ни одного Патрика Джейна...
But I know that you Canadians will enjoy the challenge and some rather warmer weather. Но я знаю, что вам, канадцам, трудности придутся по вкусу и несколько более теплый климат - тоже.
However, when Persian weather and travel fatigue weakened him, he informed Alexander that he would rather die than live disabled. Однако, когда персидский климат и усталость от путешествия ослабила его, он сообщил Александру, что он предпочел бы умереть, чем жить инвалидом.
Plenty of grazing for our feed cattle, mild weather. Много пастбищ для нашего скота, умеренный климат.
These areas enjoy the mildest winter weather in all of Canada, as temperatures rarely fall much below the freezing mark. Эти области имеют самый умеренный климат в Канаде, где температуры редко опускаются далеко ниже нуля.
Something is definitely altering this planet's weather. Что-то явно влияет на климат этой планеты.
The weather can in general terms be described as temperate west coast climate with mild winters and cool summers. В общих чертах климат может быть охарактеризован как умеренный климат западного побережья с мягкой зимой и прохладным летом.
In temperate forests, changes in species composition can affect atmospheric interactions and local weather through changes in evapotranspiration and albedo. В лесах с умеренным климатом изменение состава видов может повлиять на взаимодействие компонентов атмосферы и местный климат посредством изменения транспирации в виде испарений и отражательной способности.
Hospitable weather and excellent sun, sand and sea linkages enhance small island developing States as desirable tourist destinations. Благоприятный климат, солнце, отличные песчаные пляжи и море делают малые островные развивающиеся государства привлекательными в глазах туристов.
They got warm weather, lots of crops. У них теплый климат, большие урожаи.
I take it he returned from our balmy tropics to much harsher weather? Полагаю, он вернулся с тропического острова в более суровый климат?
Despite unprecedented logistical challenges and harsh Himalayan weather, relief efforts assisted upward of 3 million people with winterized shelter, medical care, food, water and sanitation. Несмотря на беспрецедентные задачи в области материально-технического обеспечения и суровый гималайский климат, помощь была оказана более чем З миллионам человек, которым были предоставлены зимостойкий кров, медицинское обслуживание, продовольствие, вода и услуги в области санитарии.
Weather is also influenced by the seasons, which result from the Earth's axis being tilted relative to its orbital plane. На климат также влияют сезоны, которые возникают вследствие наклона земной оси относительно плоскости орбиты.
Thrives in warm weather. Зенит Зойсия. Любит теплый климат.
The tropical weather was changing him extremely. Тропический климат чрезвычайно переменил его.
Nice weather, friendly neighbours. Хороший климат, приятные соседи.
The weather is tropical monsoon. Климат тропический, муссонный.
There's this awesome Ohio weather. Этот прекрасный климат Огайо...
In addition, the weather was getting colder and food ran out. Климат холодный и пищу добывают охотой.
Jpl researcher, Michael Mishna, Studies what drives weather On other planets. Исследователь НАСА Майкл Мишна изучает, какие факторы определяют климат на других планетах.
The weather in Andhra Pradesh is mostly tropical and the best time to visit is in November through to January. Климат в Андхра-Прадеш - тропический, и самый лучший период для туризма - ноября-январь.
And I believe the warm weather was too much for him. Думаю, теплый климат его сгубил.
In June 1948, he and Fatima flew to Quetta, in the mountains of Balochistan, where the weather was cooler than in Karachi. В июне 1948 года проблемы со здоровьем вынудили Джинну перебраться в Кветту, где климат был более прохладным, чем в Карачи.
Because of the weather which is suitable for a pleasant period of study and holiday during all the year. Потому что климат (жаркий и сухой летом, мягкий в другие времена года) делает процесс обучения и отдыха приятным в течение всего года.