| As noted by the fifteenth WMO Congress, space weather has a significant impact on technical systems and human activities and there is potential for synergy between meteorology and space weather monitoring. | Как было указано на пятнадцатом Конгрессе ВМО, космическая погода оказывает существенное воздействие на технические системы и деятельность людей, поэтому можно, вероятно, говорить об эффективном взаимодействии между метеорологией и мониторингом космической погоды. |
| "Fair weather brings cloudy weather"? | "Хорошая погода чередуется с плохой". |
| Weather: Current weather conditions, forecasts, maps, news, and traffic. | Погода: текущие погодные условия, прогнозы, карты, новости и трафик. |
| No, the weather down there is almost always worse than the weather here. | Нет. Там, как правило, погода еще хуже. |
| Symptoms are usually worse for patients when the weather is warm and dry, whereas cooler weather with lower temperatures and rain tend to assuage symptoms. | Симптомы у пациентов обычно тяжелее, когда погода тёплая и сухая, в то время как более низкие температур и дождь, как правило, успокаивают эти симптомы. |
| I looked up, the weather was not very good. | Я посмотрел вверх, погода была не очень хорошей. |
| You know, for those couple days of good weather. | Знаете, в те редкие дни, когда была хорошая погода. |
| The weather is cloudy, about 10 degrees, heavy rain is expected in the evening. | Погода облачная, около 10 градусов, вечером ожидается проливной дождь. |
| Let's see, weather for Iowa this weekend is thundersnow. | Посмотрим, погода в Айове на этих выходных снежно-грозовая. |
| The weather in this area is really unpredictable. | Погода в этом регионе просто не предсказуема. |
| If it's weather, we'll power through it. | Если это погода, то справимся. |
| Times are like the weather, changeable and unpredictable. | Нынешнее время как погода - переменчиво и неспокойно. |
| That's news, sports and weather. | Это новости, спорт и погода. |
| They'll try again as soon as the weather lifts. | Они попробуют еще раз, как только погода уляжется. |
| I was, but the weather wasn't agreeing, so we came back early. | Был, но погода испортилась, вот мы и вернулись пораньше. |
| In Monaco, everything was different... buildings, weather, cars, people. | В Монако всё совсем другое... здания, погода, машины, люди. |
| The weather - the fine spell will continue for another month. | Погода будет оставаться ясной до следующего месяца. |
| No, weather's fine, actually. | Нет, погода, вообще-то, хорошая. |
| Look, the sun is shining weather is wonderful. | Послушайте, светит солнце, погода чудесная. |
| Mr. Kurokawa, we'll investigate the cause when the weather clears. | Господин Курокава, давайте дождёмся когда, погода наладится. |
| Right. The weather was great so we went straight... | У нас хорошая погода и мы уже ходили гулять в лес. |
| Look, weather conditions are the same as the day we arrived. | Послушай, сегодня такая же погода, как в день нашего прилета. |
| It's a shame you've had such weather. | Досадно, что у нас такая плохая погода. |
| Ina Garten, sweater weather, and... | Босоногая Графиня, погода для свитеров и... |
| Nothing... the weather is good... | Да ничего... отдыхаю погода хорошая... |