Английский - русский
Перевод слова Weather
Вариант перевода Погода

Примеры в контексте "Weather - Погода"

Примеры: Weather - Погода
Set up in 1950, WMO became the specialized agency of the United Nations for meteorology (weather and climate), operational hydrology and related sciences. ВМО, которая была учреждена в 1950 году, стала специализированным учреждением Организации Объединенных Наций в области метеорологии (погода и климат), прикладной гидрологии и смежных наук.
How to address the impact of the environmental factors, such as weather or climate, on the sensitiveness of the fuses? Как урегулировать эффект факторов окружающей среды, таких как погода или климат, на чувствительность взрывателей?
(c) Space weather, chaired by Takahiro Obara (Japan); с) Космическая погода (Председатель Такахиро Обара (Япония)); и
In Poland in 2009 there were activities in the following fields of space technology applications: telecommunication, meteorology, remote sensing, satellite navigation and geodesy, and space weather. В 2009 году в Польше проводились мероприятия в следующих областях применения космических технологий: телекоммуникации, метеорология, дистанционное зондирование, спутниковая навигация и геодезия, а также космическая погода.
The modelling of the dynamics of the space environment with the use of data, the field known as "space weather", is growing rapidly worldwide. Моделирование динамики космической среды при помощи данных в области, известной как "космическая погода", получает все большую распространенность во всем мире.
Recalling the few minutes that preceded the explosion, Mohammad said that he had gone out to a field near his house "to take advantage of the springtime weather". Вспоминая те несколько минут, предшествовавших взрыву, Мохаммад сказал, что он вышел в поле вблизи своего дома «поскольку наступила теплая весенняя погода».
So, I ordered your cap and gown in the traditional Violet, and I also ordered the protective plastic poncho just in case of, like, inclement weather. Так, я выбрала шапочку и мантию в классическом фиолетовом цвете, еще я заказала защитное пластиковое пончо, если погода будет, типа, плохая.
Modern-day record unemployment and extreme inequality may seem far less tolerable as young people realize that some of the most cherished "free" things in life - palatable weather, clean air, and nice beaches, for example - cannot be taken for granted. Сегодняшняя рекордная безработица и чрезвычайно сильное неравенство окажутся гораздо менее приемлемыми, если молодёжь увидит, что некоторые из самых главных «бесплатных» вещей в жизни - например, хорошая погода, чистый воздух и приятные пляжи - перестают быть чем-то само собой разумеющимся.
The Earth's space weather is a consequence of the behaviour of the sun, the nature of the Earth's magnetic field and our location in the solar system. Космическая погода в околоземном пространстве зависит от солнечной активности, характера магнитного поля Земли и положения Земли в Солнечной системе.
If you were going to die what would you care about the weather? Если бы ты задумал покончить с собой не все ли равно тебе было бы, какая погода?
Well, it is lovely weather we're having today. Чудесная сегодня погода, неправда ли?
What, like weather, or diet, lifestyle? Что, погода, диета, стиль жизни?
The moment Mr. Cheng returns to Shanghai so does the great weather! С тех пор, как господин Чен вернулся в Шанхай погода просто великолепна!
Changes in jet streams can affect the speed at which the Earth rotates on its axis, so bad weather can actually make the day longer. Изменение струйного течения может отразиться на скорости, с которой Земля вращается вокруг своей оси, таким образом, плохая погода в действительности может сделать день длиннее.
Yes, the weather has been really crazy lately, hasn't it? Да, погода была сумасшедшей в последнее время, не правда ли?
The ideal date depends on what the weather will do this year never easy to predict деальна€ дата зависит от того, что погода сделает в этом году никогда легкий предсказать
Not the food, not the weather, not your accents. Ни еда, ни погода, ни ваши акценты.
I so much prefer the weather in the early part of the 16th century, don't you? Но погода в конце 16 века мне нравилась больше, а вам?
If this weather keeps up, how about we anchored down here for an extra night? No. Парни, если погода не изменится, может останемся тут еще на ночь?
It was great having nice weather and a pocket full of money, but even better that she was serious about me. Была отличная погода, и карман, полный денег Но самое лучшее, что она относилась ко мне серьёзно
When you are working and the weather changes, you stop because you cannot work any more? Когда вы работаете, и погода меняется, вы прекращаете, потому что не можете больше работать?
To hear them tell it, better weather, better quality of life, more money, you name it. Послушать их, так там лучше погода, уровень жизни, выше зарплаты и прочее прочее.
How do you like the weather? Мне не нравится холод Тебе нравится здешняя погода?
It offers its users with hundreds different types of channels to select from, including those in the TV shows, Movies, sports, adult, Music Videos, news and weather, Kids Channels, Cartoons, documentaries and many others. Она предлагает своим пользователям сотни различных типов каналов для выбора, в том числе в ТВ-шоу, фильмы, спорт, Взрослый, Музыкальные видео, Новости и погода, Дети Каналы, Мультфильмы, документальные фильмы и многое другое.
Or if the weather is good, why not have a picnic or barbeque in the nearest park? А если не подведет погода, почему бы не отправиться в ближайший парк на пикник?