Английский - русский
Перевод слова Weather
Вариант перевода Погода

Примеры в контексте "Weather - Погода"

Примеры: Weather - Погода
We're seeing some bad weather over Canaveral. У нас очень плохая погода над Канаверал
Miserable weather we're having, isn't it? Какая ужасная погода, вам не кажется?
I mean, the weather is beautiful Я к тому, что погода хорошая
You know, I hate when people who don't live here Say that Seattle weather sucks. Знаешь, я ненавижу, когда люди, которые здесь не живут говорят, что погода в Сиэтле - отстой.
Anybody notice the weather today? what? Кто-нибудь заметил, какая погода сегодня?
LONDON - For many people around the world this year, the weather has become anything but a topic for small talk. ЛОНДОН - В этом году для многих людей во всем мире погода стала совсем не темой для светской беседы.
Yes, why is there ever weather, really? Точно. Зачем там вообще погода?
Here the weather became much colder, with the party's first snows coming on the evening of 22 March. Здесь погода становилась более холодной, и вечером 22 марта прошёл первый снегопад на этом пути экспедиции.
But the weather made speed impossible from the outset. Но погода не позволила немедленно начать атаку.
A survivor later said that the weather at sea that night was clear, but the sea was choppy. Выжившие позже сообщали, что погода была ясной, но на море было волнение.
With the arrival of the spring weather, ground conditions were improved and it would be possible to deploy large formations and armour effectively. С наступлением весны погода и состояние местности, на которой приходилось воевать, улучшились, стало возможным эффективно задействовать большие количества войск и бронетехники.
Whatever the weather, children are encouraged to play, explore and learn in a forest or natural environment. Какой бы ни была погода, дети и воспитатели играют, исследуют окружающий мир и изучают лес и другие природные ландшафты.
There were a few days of severe weather, and every day was cold. На протяжении всех суток стояла холодная погода, периодически шёл дождь.
Newport has mild, wet weather throughout the year with the heaviest precipitation falling during the winter months. В Ньюпорте мягкий климат, влажная погода в течение всего года с увеличением выпадения осадков в зимний период.
The weather moderated enough for Duncan, Vidette and Loosestrife to refuel from the escort oiler British Lady on the 27th and a salvage tug from Iceland rescued Bornholm that evening. Погода улучшилась достаточно для того, чтобы HMS Duncan, HMS Vidette и HMS Loosestrife смогли осуществить заправку от танкера British Lady 27-го, а спасательные буксиры из Исландии в тот вечер спасли Борнхольм.
Nice weather, isn't it? Прекрасная погода, не так ли?
Nice weather today, isn't it? Прекрасная погода, не так ли?
I mean, at least we had weather. По крайней мере, погода была что надо.
She'll regret it... when She sees what the weather's like up there. Она пожалеет об этом... когда увидит, что там за погода.
Look outside - that's the weather! Выгляни в окно - вот она погода.
My Lord, is it not the perfect weather for falconry? Тоно, сегодня отличная погода для соколиной охоты.
Now... the weather was dry, so there's no tyre marks anywhere. Итак... погода была сухая, поэтому нет следов шин.
Nasty weather, isn't it? Скверная погода, не так ли?
I knew there'd be bad weather. Так и знал, что погода испортится.
Will you come with us again next Sunday if weather permits? В следующее воскресенье, если будет хорошая погода, ты еще поедешь с нами?