| Wonderful weather for a hijacking, isn't it? | Отличная погода для погони, не так ли? |
| The first night and day went smoothly, but by the second night, the weather turned. | Первые день и ночь прошли нормально, но ко второй ночи погода изменилась. |
| You know what they say, If you don't like... ... the weather in New England, go back where you came from. | Как и гласит поговорка: "Если тебя не устраивает погода в Новой Англии, то убирайся, откуда пришёл". |
| I urge delegations to bear in mind that the weather is improving and that we must find a way to follow that trend. | Настоятельно призываю делегации иметь в виду, что погода разгуливается и мы должны найти способ вписаться в эту тенденцию. |
| Solar wind, magnetosphere and space weather | Солнечный ветер, магнитосфера и космическая погода |
| The weather fluctuates considerably from year to year, especially in the north, which is on the edge of the global temperate zone. | Погода характеризуется значительными ежегодными колебаниями, особенно в северной части, которая находится на краю глобальной температурной зоны. |
| For some topics, such as the weather or traffic, the available information is even live. | По некоторым темам, как, например, погода или транспортные потоки, информация даже передается в реальном масштабе времени. |
| Presentation of expert group C: space weather | Доклад группы экспертов С: космическая погода |
| The working group noted that space weather could influence the functioning and reliability of space-borne and ground-based systems and services or endanger property or human health. | Рабочая группа отметила, что космическая погода может влиять на функционирование и надежность космических и наземных систем и услуг или создавать угрозу для имущества или здоровья людей. |
| The weather is better Than ever? | Что погода хороша, Как никогда. |
| It's been lovely weather again today, hasn't it? | Погода сегодня была чудесной, не правда ли? |
| All right? Beautiful weather, isn't it? | Доброе! Прекрасная погода, не так ли? |
| It's been a lucky day for me and Adventure Consultants and the weather's usually pretty stable around then. | Это счастливый день для меня и "Консультантов по приключениям", и обычно в это время погода там стабильная. |
| Arrangements are being made for UNISFA to replace the Banton bridge with a bailey bridge once the weather and road conditions improve. | В настоящее время разрабатывается план, по которому, как только установится погода и улучшатся дорожные условия, ЮНИСФА заменят мост «Бантон» сборно-разборным металлическим мостом Бейли. |
| With the weather like this... It's time. | Как будет погода, то надо начинать... |
| All it takes is warmer weather, then the triffids will be they'll spore and we'll have hundreds and thousands of new plants. | Все, что требуется - это теплая погода, тогда триффиды начнут опыляться спорами и мы будем иметь сотни и тысячи новых растений. |
| ROY: How's the weather in Memphis? | Как погода в Мемфисе, Рик? |
| Not even the Englander weather can prevent us now! | Теперь даже английская погода не в силах помешать нам! |
| And what makes it even more odd is that the letters are just small talk - like news, weather, - sports stuff. | И что более странно, в письмах были повседневные разговоры - погода, новости, спортивная чепуха. |
| Excellent drying weather, wouldn't you say? | Прекрасная сухая погода, не правда ли? |
| What a wonderful weather, it's like heaven! | Какая чудесная погода, просто рай! |
| The weather has been quite good lately! | Погода хорошая, в последнее время! |
| Between leaving at four and getting to the top of the meringues, about six, the weather had changed. | После выхода в четыре и до того, как я забрался на морену около шести, погода изменилась. |
| Remember what a beautiful weather it was? | Ты помнишь, какая погода была? |
| It's wonderful weather, don't you think? | Прекрасная погода, не правда ли? |