Wonderful weather for a hijacking, isn't it? |
Отличная погода для погони, не так ли? |
The first night and day went smoothly, but by the second night, the weather turned. |
Первые день и ночь прошли нормально, но ко второй ночи погода изменилась. |
You know what they say, If you don't like... ... the weather in New England, go back where you came from. |
Как и гласит поговорка: "Если тебя не устраивает погода в Новой Англии, то убирайся, откуда пришёл". |
I urge delegations to bear in mind that the weather is improving and that we must find a way to follow that trend. |
Настоятельно призываю делегации иметь в виду, что погода разгуливается и мы должны найти способ вписаться в эту тенденцию. |
Solar wind, magnetosphere and space weather |
Солнечный ветер, магнитосфера и космическая погода |
The weather fluctuates considerably from year to year, especially in the north, which is on the edge of the global temperate zone. |
Погода характеризуется значительными ежегодными колебаниями, особенно в северной части, которая находится на краю глобальной температурной зоны. |
For some topics, such as the weather or traffic, the available information is even live. |
По некоторым темам, как, например, погода или транспортные потоки, информация даже передается в реальном масштабе времени. |
Presentation of expert group C: space weather |
Доклад группы экспертов С: космическая погода |
The working group noted that space weather could influence the functioning and reliability of space-borne and ground-based systems and services or endanger property or human health. |
Рабочая группа отметила, что космическая погода может влиять на функционирование и надежность космических и наземных систем и услуг или создавать угрозу для имущества или здоровья людей. |
The weather is better Than ever? |
Что погода хороша, Как никогда. |
It's been lovely weather again today, hasn't it? |
Погода сегодня была чудесной, не правда ли? |
All right? Beautiful weather, isn't it? |
Доброе! Прекрасная погода, не так ли? |
It's been a lucky day for me and Adventure Consultants and the weather's usually pretty stable around then. |
Это счастливый день для меня и "Консультантов по приключениям", и обычно в это время погода там стабильная. |
Arrangements are being made for UNISFA to replace the Banton bridge with a bailey bridge once the weather and road conditions improve. |
В настоящее время разрабатывается план, по которому, как только установится погода и улучшатся дорожные условия, ЮНИСФА заменят мост «Бантон» сборно-разборным металлическим мостом Бейли. |
With the weather like this... It's time. |
Как будет погода, то надо начинать... |
All it takes is warmer weather, then the triffids will be they'll spore and we'll have hundreds and thousands of new plants. |
Все, что требуется - это теплая погода, тогда триффиды начнут опыляться спорами и мы будем иметь сотни и тысячи новых растений. |
ROY: How's the weather in Memphis? |
Как погода в Мемфисе, Рик? |
Not even the Englander weather can prevent us now! |
Теперь даже английская погода не в силах помешать нам! |
And what makes it even more odd is that the letters are just small talk - like news, weather, - sports stuff. |
И что более странно, в письмах были повседневные разговоры - погода, новости, спортивная чепуха. |
Excellent drying weather, wouldn't you say? |
Прекрасная сухая погода, не правда ли? |
What a wonderful weather, it's like heaven! |
Какая чудесная погода, просто рай! |
The weather has been quite good lately! |
Погода хорошая, в последнее время! |
Between leaving at four and getting to the top of the meringues, about six, the weather had changed. |
После выхода в четыре и до того, как я забрался на морену около шести, погода изменилась. |
Remember what a beautiful weather it was? |
Ты помнишь, какая погода была? |
It's wonderful weather, don't you think? |
Прекрасная погода, не правда ли? |