| Eventually, the Senate granted Smoot a seat and allowed him to vote. | В конце концов, Сенат предоставил Смуту место и право голосовать. |
| That's something that only the Americans can vote on. | За это вправе голосовать только американцы. |
| And yet, only a tiny number could vote. | Но голосовать могла лишь малая их часть. |
| But then the rain stopped, people went to vote. | Но потом дождь прекратился, и люди пошли голосовать. |
| So this is not by accident that the voters are not interested to vote anymore. | Поэтому и не случайно, что голосующие не хотят голосовать. |
| Sorry I can't make the vote. | Извини, я не мог пойти голосовать. |
| Now the state of Tennessee is saying she can't vote. | Сейчас штат Теннесси говорит, что она не может голосовать. |
| And the America Taliban cannot survive if Dorothy Cooper is allowed to vote. | И Американский Талибан не сможет выжить если Дороти Купер позволят голосовать. |
| To avoid the friction between players, the novice actor Fedor proposes to vote against him. | Чтобы избежать возникших трений между игроками, начинающий актёр Фёдор предлагает голосовать против него. |
| If you have registered and still cannot vote then you probably do not have appropriate access rights. | Если вы зарегистрированы, но не можете голосовать, то, скорее всего, у вас нет на это необходимых прав доступа. |
| The turnout at the election was particularly low with most Serbs refusing to vote. | Явка на выборах было невелика, причем большинство сербов отказалось голосовать. |
| Taking everyone by surprise, he announced on Wednesday that the Constituent Assembly would vote on its final text the following day. | Застав всех врасплох, он объявил в среду, что Учредительное собрание будет голосовать по окончательному тексту на следующий день. |
| There are many instances that the people do not come openly to vote. | Существует много подобных примеров, при которых люди не приходят открыто голосовать. |
| We were just taking a vote on Mr. Merrick. | Мы как раз собирались голосовать по вопросу мистера Мэррика. |
| You can only vote within your race or your group. | Вы можете голосовать только за свою расу или группу. |
| We're not taking the vote until everyone's here. | Мы не будем голосовать пока все не соберутся. |
| Miss Lane, I am afraid you are not qualified to vote. | Мисс Лэйн, боюсь вы не имеете права голосовать. |
| I want you 11 men to vote by secret written ballot. | Вы, одиннадцать человек, будете голосовать тайно. |
| Additionally citizens of European Union member states with a permanent residence in Austria may vote at European Union and municipal elections. | Кроме того, граждане стран-членов Европейского союза, которые постоянно проживают в Австрии, могут голосовать на выборах в Европейский союз и муниципалитеты. |
| Seven Democrats, 7 Republicans and the president, who will not have a vote. | Семь демократов, семеро республиканцев и президент, который не имеет права голосовать. |
| I say, therefore, this House is resolved that we'll vote... | Парламент решил, что мы будем голосовать... |
| Senators, you can't vote twice. | Сенаторы, вы не можете голосовать дважды. |
| Tell your senators and congressmen to vote against this war. | Скажите свои сенаторам и конгрессменам голосовать против войны. |
| And I'd be expected to vote as you directed. | И должен буду голосовать по вашим указаниям. |
| Nobody tells you how to vote. | Никто не указывает, как голосовать. |