I can't vote, but I suggest Martin. |
Я не могу голосовать, но я предлагаю Мартина. |
If I ever vote, it'll be for him. |
Если я пойду голосовать, то за него. |
We publish the girls' pics in your newspaper and get people to vote by SMS. |
Напечатаем фотографии девушек в твоей газете и попросим голосовать через СМС. |
In today's America, I can vote. |
В нынешней Америке, я могу голосовать. |
So this is not by accident that the voters are not interested to vote anymore. |
Поэтому и не случайно, что голосующие не хотят голосовать. |
New Zealand will vote against any proposed Charter amendment on additional permanent membership of the Council that includes such a provision. |
Новая Зеландия будет голосовать против любой поправки к Уставу, которая может быть предложена, касающейся увеличения числа постоянных членов Совета, если в ней будет предусмотрено такое условие. |
Or tell you how to vote on Election Day. |
Или указывать, как голосовать на выборах. |
Besides if bill's absent, we can't vote. |
Билл отсутствует, мы не можем голосовать. |
His Government had repeatedly expressed reservations on the ideas it contained, and would, therefore, vote against it. |
Его правительство неоднократно выражало оговорки в отношении содержащихся в нем идей и поэтому оно будет голосовать против него. |
This is without prejudice to how we might vote on the amendments. |
И это безотносительно к тому, как мы могли бы голосовать по поправкам. |
Before we vote on the draft resolution, we do need an opportunity to explain our votes. |
Прежде чем голосовать по проекту резолюции, нам нужна возможность объяснить мотивы нашего голосования. |
Lebanon, a principal participant in the peace process in the Middle East, will vote against the draft resolution that has been submitted. |
Ливан, главный участник мирного процесса на Ближнем Востоке, будет голосовать против представленного проекта резолюции. |
We cannot both vote on it here and discuss it there. |
Мы не можем голосовать по нему здесь и осуждать его там. |
We think parts of it are distinctly ill-advised, and we shall consequently vote against it. |
Мы считаем, что некоторые его разделы являются явно непродуманными, и поэтому будем голосовать против этого проекта. |
Under the Local Government Elections Act, non-citizens were not allowed to vote or stand for election. |
Согласно Закону о выборах в местные органы власти лицам, не имеющим гражданства, не разрешается голосовать или выставлять свою кандидатуру на выборах. |
Since the revision of the draft resolution had made the proposed amendment unnecessary, his delegation would vote against it. |
Поскольку в результате пересмотра проекта резолюции надобность в предлагаемой поправке отпала, его делегация будет голосовать против нее. |
His delegation felt that the proposal was unnecessary and would vote against it. |
Его делегация считает данное предложение излишним и будет голосовать против него. |
He believed the Committee had been correct to recommend to the General Assembly that Liberia and Rwanda be permitted to vote despite their arrears. |
Он считает обоснованной рекомендацию Комитета о том, чтобы Генеральная Ассамблея разрешила Либерии и Руанде голосовать, несмотря на их задолженность. |
That's why you need to vote well. |
Вот почему ты тоже должен голосовать. |
Some rejected candidates have called on their supporters to register and to vote on election day. |
Некоторые отвергнутые кандидаты призвали своих сторонников регистрироваться и голосовать в день выборов. |
In addition, permanent residents of the HKSAR enjoy the rights to vote and to stand for election in accordance with law. |
Кроме того, постоянные жители САРГ пользуются правом голосовать и участвовать в выборах в соответствии с законом. |
In some instances, officials at registration offices informed ethnic Vietnamese that they could not vote and confiscated their registration cards. |
В некоторых случаях ответственные лица на регистрационных участках сообщали этническим вьетнамцам о том, что они не могут голосовать, и конфисковывали их регистрационные карточки. |
The Chamber is required to vote no less than four times on the same bill. |
По одному и тому же законопроекту палата депутатов должна голосовать не менее четырех раз. |
His delegation would, of course, vote against the draft resolution for several reasons. |
Израиль, естественно, будет голосовать против проекта резолюции по ряду причин. |
His delegation would vote against it. |
Американская делегация будет голосовать против него. |