| You were the one who tried to refuse us a vote. | Это вы пытаетесь помешать нам голосовать. |
| It's so pretty, I don't even want to vote. | Такая красивая, что не хочу голосовать. |
| It's hard to vote against fear when fear's so fresh. | Сложно голосовать против страха, когда воспоминания о нем свежи. |
| I maintain that Bruun is our chairman, and I move for a vote. | Я утверждаю Брууна как нашего председателя и пошёл голосовать. |
| And speaking of politicians, as in Portugal, prisoners in Norway can vote. | Кстати о политиках: В Норвегии, как и в Португалии, заключенные могут голосовать. |
| Look, I... I can have David and the House vote on this every single session. | Я ведь не могу заставить Конгресс голосовать на каждой сессии. |
| It was great talking to you, and please don't forget to vote tomorrow. | Это было здорово говорить с вами, и, пожалуйста, не забывайте голосовать завтра. |
| Whichever candidate you support, it's essential that you get out to vote. | Какой кандидата вы поддерживаете, это важно, что вы получите, чтобы голосовать. |
| Well, I have 31 moderates, but they won't vote with you. | Ну, у меня 31 умеренный, но они не будут голосовать за вас. |
| And for that, he doesn't have my vote. | И поэтому я за него голосовать не собираюсь. |
| So... I guess we'll be taking that vote now. | Так что, я думаю, мы будем голосовать. |
| The last thing I can do at a time like this is vote my conscience over my constituents. | Последнее, что я могу сделать в такое время голосовать против моей совести и моих избирателей. |
| Before we vote, I'd like to tell you about the thousands of federal projects that aren't discretionary... | Прежде чем мы начнем голосовать, я хочу рассказать вам о тысяче федеральных проектов не дискреционных... |
| Maybe next week before they vote, so, Thursday. | Может на следующей неделе, перед тем как они начнут голосовать, в Четверг. |
| They sell something that makes you want to vote Conservative? | Продают нечто, из-за чего у вас возникает желание голосовать за консерваторов? |
| Guess we won't be having that vote after all. | Видимо, мы все же не будем голосовать. |
| If no one else wishes to speak, it's time to vote. | Если больше нет желающих высказаться, пора голосовать. |
| Most remote community, I have never met a villager who does not want a vote. | Даже в самых удалённых поселениях я не встречал селянина, который не хотел бы голосовать. |
| You can vote, but not for me. | Можете голосовать, но не за меня. |
| Our nation needs you to vote today. | Наша страна нуждается в вас голосовать сегодня. |
| If we allow women to vote, it will mean the loss of social structure. | Позволив женщинам голосовать, мы утратим социальную структуру. |
| Please indicate your vote by a yes or no. | Прошу голосовать, кто за или против. |
| That we should discontinue debate and vote on this budget. | Что мы должны прекратить дебаты и голосовать по бюджету. |
| Let us vote on the farm bill. | Дайте нам голосовать за сельхоз проект. |
| ! All we ask is that our respected colleagues come back and allow us to vote. | Все, чего мы просим от наших уважаемых коллег, вернуться и дать нам голосовать. |