Английский - русский
Перевод слова Vote
Вариант перевода Голосовать

Примеры в контексте "Vote - Голосовать"

Примеры: Vote - Голосовать
You were the one who tried to refuse us a vote. Это вы пытаетесь помешать нам голосовать.
It's so pretty, I don't even want to vote. Такая красивая, что не хочу голосовать.
It's hard to vote against fear when fear's so fresh. Сложно голосовать против страха, когда воспоминания о нем свежи.
I maintain that Bruun is our chairman, and I move for a vote. Я утверждаю Брууна как нашего председателя и пошёл голосовать.
And speaking of politicians, as in Portugal, prisoners in Norway can vote. Кстати о политиках: В Норвегии, как и в Португалии, заключенные могут голосовать.
Look, I... I can have David and the House vote on this every single session. Я ведь не могу заставить Конгресс голосовать на каждой сессии.
It was great talking to you, and please don't forget to vote tomorrow. Это было здорово говорить с вами, и, пожалуйста, не забывайте голосовать завтра.
Whichever candidate you support, it's essential that you get out to vote. Какой кандидата вы поддерживаете, это важно, что вы получите, чтобы голосовать.
Well, I have 31 moderates, but they won't vote with you. Ну, у меня 31 умеренный, но они не будут голосовать за вас.
And for that, he doesn't have my vote. И поэтому я за него голосовать не собираюсь.
So... I guess we'll be taking that vote now. Так что, я думаю, мы будем голосовать.
The last thing I can do at a time like this is vote my conscience over my constituents. Последнее, что я могу сделать в такое время голосовать против моей совести и моих избирателей.
Before we vote, I'd like to tell you about the thousands of federal projects that aren't discretionary... Прежде чем мы начнем голосовать, я хочу рассказать вам о тысяче федеральных проектов не дискреционных...
Maybe next week before they vote, so, Thursday. Может на следующей неделе, перед тем как они начнут голосовать, в Четверг.
They sell something that makes you want to vote Conservative? Продают нечто, из-за чего у вас возникает желание голосовать за консерваторов?
Guess we won't be having that vote after all. Видимо, мы все же не будем голосовать.
If no one else wishes to speak, it's time to vote. Если больше нет желающих высказаться, пора голосовать.
Most remote community, I have never met a villager who does not want a vote. Даже в самых удалённых поселениях я не встречал селянина, который не хотел бы голосовать.
You can vote, but not for me. Можете голосовать, но не за меня.
Our nation needs you to vote today. Наша страна нуждается в вас голосовать сегодня.
If we allow women to vote, it will mean the loss of social structure. Позволив женщинам голосовать, мы утратим социальную структуру.
Please indicate your vote by a yes or no. Прошу голосовать, кто за или против.
That we should discontinue debate and vote on this budget. Что мы должны прекратить дебаты и голосовать по бюджету.
Let us vote on the farm bill. Дайте нам голосовать за сельхоз проект.
! All we ask is that our respected colleagues come back and allow us to vote. Все, чего мы просим от наших уважаемых коллег, вернуться и дать нам голосовать.