| First, let's vote, who can be against? | Сначала давайте голосовать, кто против! |
| Those in favor of the board list, please vote! | Кто за список правления, прошу голосовать! |
| I call for a vote, Mr. President. | я призываю голосовать, господин председатель. |
| You can vote yes... or no if anyone has the need to do that. | Вы можете голосовать "да"... или "нет", если сочтете это необходимым. |
| My clients want to vote their contract up or down... as they see fit, without, shall we say, any outside influences. | Мои клиенты хотят свободно голосовать... как они считают нужным, без всякого влияния со стороны. |
| "Please give me the vote." | "Пожалуйста, позвольте мне голосовать." |
| Doe's the White House really have the vote? | Действительно ли Белый Дом будет голосовать? |
| You think I should have less of a vote than you? | Вы думаете, что у меня меньше прав голосовать, чем у вас? |
| But who would vote when children have disappeared? | Но кто стал бы голосовать, если исчезли дети? |
| So... shall we take another vote? | Итак. Будем ещё раз голосовать? |
| Do you use guns to make people vote? | И вы пользуетесь оружием, чтобы заставить людей голосовать? |
| If that man keeps butting in, I won't vote! | Если этот человек будет вмешиваться, я не буду голосовать |
| No, sweetheart, you're still too young to vote. | Нет, дорогая, ты слишком маленькая, чтобы голосовать |
| Naneh Baghoo doesn't need to vote. | Нанех Багху не нуждается в том, чтобы голосовать |
| So you think that a dog should be able to vote and drive a car? | Вы считаете, что собаки должны иметь право голосовать и водить машину? |
| Because of your suspended bar card, you can't vote, | Из-за твоей приостановленной лицензии ты не можешь голосовать. |
| Will you vote, Mrs Tietjens? | Вы будете голосовать, миссис Тидженс? |
| And that's what really scares them - that we can still vote. | И это то, что действительно их пугает - что мы все еще можем голосовать. |
| The fact that we can vote is an important victory, but it does not guarantee us the hope and dignity that we deserve. | Тот факт, что мы может голосовать является важным достижением, но это не гарантирует нам надежду и достоинство, которые мы заслуживаем. |
| They've not only been working very hard, but they're going to come out and vote today. | Они не только активно работают над этим, они выйдут сегодня голосовать. |
| We'll vote on the project: all in favour? | Мы будем голосовать за этот проект: |
| That Akiyama guy already voted "No", so I can only vote "Yes" to become the minority. | Этот парень, Акияма, уже проголосовал "Нет", значит, чтобы остаться в меньшинстве, я должен голосовать "Да". |
| So the three of us definitely can't all vote "Yes" together. | Значит мы втроём, точно не можем голосовать "Да". |
| A night with you or no vote. | Или вечер с тобой или он будет голосовать против |
| 12%, less than a third, said the issue would swing their vote. | 12%, меньше трети этой группы, сказали, что из-за нее могли бы голосовать по-другому. |