Английский - русский
Перевод слова Vote
Вариант перевода Голосовать

Примеры в контексте "Vote - Голосовать"

Примеры: Vote - Голосовать
Representatives will indicate the one candidate for whom they wish to vote by placing a cross at the left of his or her name on the ballot papers. Делегаты должны поставить в бюллетене для голосования крестик против фамилии одного кандидата, за которого они хотели бы голосовать.
In the absence of an explicit condemnation, Canada has taken the difficult decision to change its vote this year from support to abstention. Поскольку не было высказано однозначного осуждения, в этом году Канада приняла нелегкое решение не голосовать «за» проект резолюции, а воздержаться.
It is also a punishable act if anyone puts the pressure on a voter how and in what way he/she should vote. Кроме того, предусмотрено наказание за оказание давления на избирателей в связи с вопросом о том, каким образом они должны голосовать.
Ms. Baardvik said that her delegation would vote against the proposed amendment, regarding it as completely superfluous. Г-жа Баардвик будет голосовать против поправки, которая представляется ей совершенно излишней, поскольку представление доклада явно вытекает из мандата Специального докладчика.
We have a quorum, I'd like to call for an immediate vote. У нас тут весь правомочный состав, и я предлагаю голосовать.
She added that the Committee should not be afraid of that procedure and that all points of view should be heard. Ms. Bruell-Melchior said that she would vote against a separate vote. Г-жа Брюэль-Мельхиор заявляет, что будет голосовать против требования о раздельном голосовании, и добавляет, что делегации имели все возможности высказаться по проекту резолюции и что настало время перейти к голосованию по тексту в целом.
For both of those reasons, we will vote against this no-action motion and urge all States to vote no, regardless of their voting intentions on the draft resolution itself. В силу обеих этих причин мы проголосуем против данного предложения о непринятии решения и настоятельно призываем все другие государства проголосовать против данного предложения независимо от того, как они намерены голосовать по самому проекту резолюции.
And come tomorrow, when you vote... И завтра, когда вы будете голосовать, надеюсь, что вы наградите меня доверием,
The Chairman stated that a recorded vote would be taken. Mr. Cumberbatch Miguén asked the Chairman which country had requested the recorded vote. Вместе с тем она отмечает, что ее страна будет голосовать за проект резолюции в целом, если он будет поставлен на голосование.
Republicans and indicated they will vote along party lines... but some members have indicated that they may cross over. Ведущие партии сообщили о консолидированной позиции, но некоторые члены конгресса могут голосовать иначе.
In the national ratification referendum that followed, citizens were allowed to vote against the military-sponsored draft, but not to argue against it publicly. На национальном референдуме ратификации конституции, который последовал за этим, гражданам разрешали голосовать против поддерживаемого вооруженными силами проекта, но не критиковать его публично.
The Tories continued to vote against Walpole with the opposition Whigs in subsequent divisions until Walpole was forced to resign in February 1742. Тори и оппозиционные виги продолжали голосовать против Уолпола по многим вопросам до тех пор, пока он не был вынужден подать к отставку в феврале 1742 года.
Mr. JOYENDA (Afghanistan) informed the Committee that he had intended to vote against the draft resolution. Г-н ДЖОЙЕНДА (Афганистан) сообщает, что он ошибочно воздержался при голосовании, однако был намерен голосовать против предлагаемого документа.
Botswana would vote against the resolution and dissociate itself from the text to be adopted by the General Assembly on that subject. Ботсвана будет голосовать против этой резолюции и не несет никакой ответственности за содержание той резолюции, которая будет принята Генеральной Ассамблеей по этому вопросу.
There was yet another group, the indigenous women who like their male counterparts could not vote until the 1950s. Была также еще одна группа - женщины из числа коренного населения, которые, подобно коренным жителям-мужчинам, до 1950-х годов не могли голосовать.
Well, if Hale doesn't lock down investors heby the end of the quarter, eminent domain vote goes back to the city council. Если Хейл не подпишет с вкладчиками до конца этого квартала, городской совет снова будет голосовать по отторжению территорий в пользу штата.
That's - Jimmy Carter would not sanction you would let zero women vote. Джимми Картер не одобрил бы эти выборы то, что голосовать позволено нулю количеству женщин.
And we wouldn't vote or drive or have voices or rights of any kind. Мы не могли бы голосовать, водить машину или иметь право слова, да, у нас вообще никаких прав бы не было.
However, some alleged that their birth records had been amended to indicate erroneously that they were born outside Qatar, rendering them ineligible to vote. Однако ряд граждан утверждали, что в их свидетельства о рождении были внесены не соответствующие действительности исправления о том, что эти люди родились за пределами Катара, из-за чего они оказались лишены права голосовать.
The MP said that this primarily deals with the organization of mass voting at home and recalled that more than one million voters applied to vote outside the polling stations. В частности, народный депутат уточнил, что в первую очередь речь идет об организации массового голосования дома. Андрей Шкиль напомнил, что свыше одного миллиона избирателей выразили желание голосовать за пределами избирательных участков.
Eleven cantons allowed overseas voters to vote online after the Federal Council approved the method in December 2012. В 11 кантонах граждане Швейцарии, проживающие за рубежом, впервые могли голосовать через интернет после того, как этот способ голосования был одобрен Федеральным советом Швейцарии в декабре 2012 года.
During the Zimbabwean presidential election, 2008, reports surfaced that those who had chosen not to vote were attacked and beaten by government sponsored mobs. Во время зимбабвийских президентских выборов 2008 года появились сообщения о нападениях и избиениях тех, кто решил не голосовать, и что нападения совершались спонсируемыми правительством Мугабе бандами.
Mr. Kyaw Tint Swe said that his delegation was also against the politicization of human rights, bias and discrimination and would therefore vote against the draft resolution. Выбирать определенные страны - значит идти против целей и принципов, изложенных в Уставе Организации Объединенных Наций, и Малайзия, призывая Корейскую Народно-Демократическую Республику урегулировать спорные проблемы, мешающие ей наладить отношения со своими соседями, будет по принципиальным соображениям голосовать против проекта резолюции по данному вопросу.
In this regard, three Tutsi-dominated parties, UPRONA, RADDES, and PARENA, have since called upon voters to vote against the constitution in the referendum. В этой связи три партии, в которых преобладают тутси, - УПРОНА, РАДДЕС и Партия за национальное возрождение - уже обратились к избирателям с призывом голосовать в ходе референдума против конституции.
Lord Falmouth has always dictated appointments by exerting pressure on the burgesses to vote his way. Лорд Фалмут всегда диктовал свою волю городскому совету и заставлял голосовать за своего кандидата.