Английский - русский
Перевод слова Vote
Вариант перевода Голосовать

Примеры в контексте "Vote - Голосовать"

Примеры: Vote - Голосовать
By whom will vote, MJ? За кого будешь голосовать, Мейсон Мл.?
That's the same as a vote against me. Это всё равно, что голосовать против меня.
And let me guess, you're the one who persuaded him to vote against his conscience. Дайте угадать, это вы убедили его голосовать против своих убеждений.
I just asked him how he was planning to vote. Я спросил, как он будет голосовать.
So, folks, we need to take a vote. Так, друзья, надо бы голосовать.
The League cannot vote without a representative of Earth or Minbar. Лига не может голосовать без представителя Земли или Минбара.
Because we're taking a vote. Потому что мы тоже будем голосовать.
And you're still questioning why we let women vote. А ты все еще удивляешься, почему женщины могут голосовать.
Everybody may relate his opinion in a row, next vote. Можем высказаться по очереди, потом будем голосовать.
I do not want to steal their time, vote once more. Я не хочу отнимать ваше время, давайте голосовать ещё раз.
It is not there to tell South Africans for whom they should vote. Не им указывать южноафриканцам, за кого следует голосовать.
Electors may vote only in the constituencies in which they are registered. Избиратели могут голосовать только в том округе, в котором они зарегистрированы.
My delegation would like also to announce that it is ready to vote on the draft resolution, as soon as possible. Моя делегация хотела бы также объявить, что она готова голосовать по проекту резолюции как только это будет возможно.
I know for a fact that some European delegations simply have not yet been instructed on how to vote. Мне достоверно известно, что некоторые европейские делегации просто еще не получили инструкций в отношении того, как голосовать.
His delegation could not go against its own Constitution, and would therefore vote against the draft resolution. Поэтому делегация Сенегала, которая не может пойти на нарушение своей же собственной конституции, будет голосовать против принятия проекта резолюции.
The Committee stressed the need to apply a stringent standard to requests under Article 19 of the Charter for permission to vote. Комитет подчеркнул необходимость применения жестких стандартов к просьбам в связи со статьей 19 Устава относительно разрешения голосовать.
It, therefore, recommends to the General Assembly that it permit Rwanda to vote. Поэтому он рекомендует Генеральной Ассамблее разрешить Руанде голосовать.
But all have the right to speak and vote at the United Nations. Но у всех есть право выступать и голосовать в Организации Объединенных Наций.
Those are the considerations that will oblige my delegation to vote against the adoption of that draft resolution. Таковы соображения, руководствуясь которыми моя делегация будет вынуждена голосовать против принятия данного проекта резолюции.
The second reason why France will vote against this draft resolution is that the means chosen is no less defensible. Еще одной причиной, по которой Франция будет голосовать против этого проекта резолюции, является то, что избранные средства не менее оправданы.
Both are entitled to vote and to be elected. Они все обладают как правом голосовать, так и правом быть избранными.
He urged the Committee to vote against the motion. Он настоятельно призвал членов Комитета голосовать против этого предложения.
Panama, having been drawn by lot by the Temporary Chairman, was called upon to vote first. Согласно жеребьевке, проведенной Временным Председателем, представителю Панамы предлагается голосовать первым.
You know which way to vote, Pat. Ты помнишь, как голосовать, Пат.
There's a reason that we don't let kids vote or drink or work in salt mines. Существует причина того, почему мы не разрешаем детям голосовать, или пить, или работать в соляных шахтах.