| News focus pages have been created on the United Nations News Centre in an effort to consolidate types of content and create one-stop searches for similar types of information. | В стремлении консолидировать содержание веб-страниц по их типу и создать одношаговые возможности для поиска информации аналогичного типа, на веб-сайте Центра новостей Организации Объединенных Наций были разработаны страницы, посвященные исключительно новостям. |
| Dependent ML extends ML by a restricted notion of dependent types: types may be dependent on static indices of type Nat (natural numbers). | Dependent ML расширяет язык программирования ML путём ограничения представления зависимых типов: типы могут зависеть от статических указателей типа Nat. |
| Morphological types Four morphological types of mountains have been identified. | Условно выделяются четыре типа колоний пенициллов по макроморфологии. |
| Harbour has 6 scalar types: Nil, String, Date, Logical, Numeric, Pointer, and 4 complex types: Array, Object, CodeBlock, and Hash. | В Harbour есть 6 скалярных типов данных: ничто Nil, строка String, дата Date, логический тип Logical, число Number, указатель Pointer, и 4 составных типа: массив Array, объект Object, блок кода CodeBlock и хеш Hash. |
| Mr. LÜDEKING said that the issue of cluster munitions was a pressing concern for Germany, which had already banned four of the most dangerous types and was phasing out the three remaining types. | Г-н ЛЮДЕКИНГ говорит, что проблема кассетных боеприпасов является неотложной заботой для Германии, которая уже запретила четыре наиболее опасных типа и занимается свертыванием трех остающихся типов. |
| It had decided to recommend three types of contract: continuing, fixed-term, and temporary. | Она постановила рекомендовать три типа контрактов: непрерывный, срочный и временный. |
| Gender profile of teachers and managers in various school types | Преподавательский и управленческий состав в школах различного типа, в разбивке по признаку пола |
| However, under the Land Code, there were two types of land: registered and unregistered. | Вместе с тем, согласно Земельному кодексу существует два типа земель: внесенная в реестр и не являющаяся таковой. |
| In that regard, we have had two types of initiatives. | В связи с этим мы выдвинули два типа инициатив. |
| These are the three most common object types in the directory export. | Это три самых основных типа объектов в экспорте директорий. |
| The rooms are functional, fully-equipped and suitable for all types of meetings, conferences and presentations. | Эти залы являются функциональными, полностью оснащёнными для проведения любого типа мероприятий - совещаний, конференций и презентаций. |
| There are two types of orientation available - Album and Portrait. | Существует два типа задания ориентации - Альбомная (Album) и Портретная (Portrait). |
| There are two types of ActiveX apps - signed and unsigned. | Есть два типа ActiveX-приложений - подписанные и неподписанные. |
| PHP also supports two composite (non-scalar) types: arrays and objects. | РНР поддерживает также два комбинированных (не скалярных) типа: массивы и объекты. |
| There are two types of USE flags: global and local USE flags. | Есть два типа USE-флагов: глобальные и локальные. |
| We have two types of accounts: Free and Premium. | У нас есть два типа аккаунтов: Free и Premium. |
| Thus, Blizzard is made sure that there are two different Realm types at launch. | Поэтому разработчики игры сделали так, что в игре изначально существуют два типа миров. |
| There are three types of Curriculum-Framing Questions: Essential, Unit, and Content Questions. | Существует три типа направляющих проект вопросов: основополагающие, проблемные и учебные. |
| There are two types of PlayStationNetwork accounts: master accounts and sub accounts. | Существует два типа учетных записей PlayStationNetwork: основные и дополнительные учетные записи. |
| There are two types of dohyo: one for practice sessions, the other for tournaments. | Существует два типа дохё: один для тренировочных занятий, а другой для соревнований. |
| There are two types of voting procedures: «instructions to the manager» and «autoexecution». | Существует два типа формулировок процедуры голосования - «указания управляющему» и «автоисполнение». |
| A selective memory effect has also been shown in experiments that manipulate the desirability of personality types. | Эффект селективного припоминания также был продемонстрирован в экспериментах, которые манипулируют привлекательностью типа личности. |
| In the 1990s, David Unwin argued that both types were essentially not hairs but reinforcing fibres of the flight membranes. | В 1990-х годах Дэвид Анвин утверждал, что оба типа были, по существу, не волосками, а укреплёнными волокнами на кожистых мембранах. |
| Aristotle recognized at least four types of explanation. | Аристотель признал по крайней мере четыре типа объяснений. |
| There are three types of gold on offer. | Существуют три типа золота на предложение. |