| There are two types of diabetes, Type 1 and Type 2diabetes. | 2 типа мочеизнурения, типа 1 и типа 2diabetes. |
| When you assign attributes of color, line types or line thickness then all entities that you draw will have them by default. | Когда Вы назначаете атрибуты цвета, типа или толщины линий, все детали, которые Вы рисуете, получат их по умолчанию. |
| There are two types of bands: lightly colored zones and relatively dark belts. | Есть два типа полос: относительно светлые зоны и затемнённые пояса. |
| There are three major types of RST: First, a latex fixation test, which was developed in the 1980s and is largely obsolete. | Существует три основных типа экспресс-теста: на латексную фиксацию, который был разработан в 1980-х годах и в значительной степени устарел. |
| Old skulls from the collection of the Natural History Museum of Bern show that at least two types of dog lived at the hospice. | Старые черепа из коллекции Бернского музея естественной истории показывают, что в монастыре жило как минимум два типа собак. |
| Currently, two types of rolling stock are in circulation: VAL 206 and VAL 208. | В настоящее время используются два типа вагонов: VAL 206 и VAL 208. |
| Both types of files are stored equally compressed in the repository, and differences are transmitted in both directions across the network. | Оба типа файлов содержатся в хранилище в сжатом виде, а различия передаются по сети в обоих направлениях. |
| Adding encryption to such applications might be challenging if data models are to be changed, as it usually involves changing field length limits or data types. | Добавление шифрования в такие приложения может быть сложным, если модель данных должна быть изменена, так как это обычно включает изменения ограничения длины поля или типа данных. |
| Fix: Showing empty list of bookmark types in some cases (thanks to PbIXTOP). | Исправлено появление пустого списка выбора типа закладки в некоторых ситуациях (thanks to PbIXTOP). |
| In order to attract many domestic and international businesses, three types of incentives are given: tax reductions, estate support, and subsidies. | С целью привлечения капиталовложений на внутреннем и внешнем рынках существует три типа стимулирования инвестиций: снижение налогов, имущественная поддержка и различные субсидии. |
| According to its original plan, QZSS was to carry two types of space-borne atomic clocks; a hydrogen maser and a rubidium (Rb) atomic clock. | По первоначальным планам спутники QZS должны нести два типа атомных часов: водородный мазер и атомные часы на основе рубидия. |
| The stadium will provide three types of seats, including special places for people with disabilities and sectors for the fans. | На стадионе были предусмотрены три типа зрительских мест, включая специальные места для людей с ограниченными возможностями и секторы для болельщиков. |
| Four conditions (types I, II, III, and IV) were historically labeled as mucolipidoses. | Изначально первые четыре типа (I, II, III, и IV) были помечены как муколипидозы. |
| The four types of decompositions considered in this proof are 2-joins, complements of 2-joins, balanced skew partitions, and homogeneous pairs. | Четыре типа декомпозиции, рассматриваемых в этом доказательстве, это 2-соединения, дополнения 2-соединений, сбалансированные косые разбиения и однородные пары. |
| Buildings can be converted into buildings of other types and back. | Также здание может быть конвертировано в здание другого типа и обратно. |
| Since Ethernet and similar technologies can't allocate resources in this way, these types of technologies rely on prioritization rather than on true allocation. | Поскольку Ethernet и прочие сходные технологии не могут распределять ресурсы таким способом, технологии такого типа основываются на присвоении приоритетов, а не на истинном выделении ресурсов. |
| However, this new approach was slow to take root in the biological sciences, the last bastion of the concept of fixed natural types. | Но этот новый подход с трудом проникал в биологические науки, которые стали последним оплотом понятия неизменного естественного типа. |
| There are three types of dependencies: data, name, and control. | Существует три типа зависимостей: зависимости по данным, зависимости по именам и зависимости по управлению. |
| Two main types of electron microscopes exist: transmission and scanning. | Различают два основных типа электронной микроскопии: сканирующую и трансмиссионную. |
| Traditionally, there are three types of Kurdish classical performers - storytellers (çîrokbêj), minstrels (stranbêj) and bards (dengbêj). | Традиционно существует три типа курдских классических исполнителей - рассказчики (çîrokbêj), менестрели (stranbêj) и барды (dengbêj). |
| Depending on whether or not the image on the card printing postage stamp cards are divided into two types: marked; unmarked. | В зависимости от наличия или отсутствия на карточке типографского изображения почтовой марки карточки подразделяют на два типа: маркированные; немаркированные. |
| The plugin runs in-place within the page, as opposed to older browsers that had to launch an external application to handle unknown content types. | Поэтому плагин работает в пределах страницы, в отличие от старых браузеров, которые должны были запустить внешнее приложение для отображения неизвестного типа данных. |
| Three types of SMI information modules exist: MIB modules, compliance statements, and capability statements. | Есть три типа модулей информации: модули MIB, заявления о соответствии и заявления о возможности. |
| There are two basic types of oil tankers: crude tankers and product tankers. | Существуют два основных типа нефтяных танкеров: для сырой нефти и для нефтепродуктов. |
| The column" of order 2 elements" in the following tables shows the total number of isometry subgroups of types C2, Ci, Cs. | Столбец "Число элементов порядка 2" в последующей таблице показывает общее число подгрупп изометрии типа C2, Ci, Cs. |