There are two types of diabetes, Type 1 and Type 2diabetes. |
2 типа мочеизнурения, типа 1 и типа 2diabetes. |
When you assign attributes of color, line types or line thickness then all entities that you draw will have them by default. |
Когда Вы назначаете атрибуты цвета, типа или толщины линий, все детали, которые Вы рисуете, получат их по умолчанию. |
There are two types of bands: lightly colored zones and relatively dark belts. |
Есть два типа полос: относительно светлые зоны и затемнённые пояса. |
There are three major types of RST: First, a latex fixation test, which was developed in the 1980s and is largely obsolete. |
Существует три основных типа экспресс-теста: на латексную фиксацию, который был разработан в 1980-х годах и в значительной степени устарел. |
Old skulls from the collection of the Natural History Museum of Bern show that at least two types of dog lived at the hospice. |
Старые черепа из коллекции Бернского музея естественной истории показывают, что в монастыре жило как минимум два типа собак. |
Currently, two types of rolling stock are in circulation: VAL 206 and VAL 208. |
В настоящее время используются два типа вагонов: VAL 206 и VAL 208. |
Both types of files are stored equally compressed in the repository, and differences are transmitted in both directions across the network. |
Оба типа файлов содержатся в хранилище в сжатом виде, а различия передаются по сети в обоих направлениях. |
Adding encryption to such applications might be challenging if data models are to be changed, as it usually involves changing field length limits or data types. |
Добавление шифрования в такие приложения может быть сложным, если модель данных должна быть изменена, так как это обычно включает изменения ограничения длины поля или типа данных. |
Fix: Showing empty list of bookmark types in some cases (thanks to PbIXTOP). |
Исправлено появление пустого списка выбора типа закладки в некоторых ситуациях (thanks to PbIXTOP). |
In order to attract many domestic and international businesses, three types of incentives are given: tax reductions, estate support, and subsidies. |
С целью привлечения капиталовложений на внутреннем и внешнем рынках существует три типа стимулирования инвестиций: снижение налогов, имущественная поддержка и различные субсидии. |
According to its original plan, QZSS was to carry two types of space-borne atomic clocks; a hydrogen maser and a rubidium (Rb) atomic clock. |
По первоначальным планам спутники QZS должны нести два типа атомных часов: водородный мазер и атомные часы на основе рубидия. |
The stadium will provide three types of seats, including special places for people with disabilities and sectors for the fans. |
На стадионе были предусмотрены три типа зрительских мест, включая специальные места для людей с ограниченными возможностями и секторы для болельщиков. |
Four conditions (types I, II, III, and IV) were historically labeled as mucolipidoses. |
Изначально первые четыре типа (I, II, III, и IV) были помечены как муколипидозы. |
The four types of decompositions considered in this proof are 2-joins, complements of 2-joins, balanced skew partitions, and homogeneous pairs. |
Четыре типа декомпозиции, рассматриваемых в этом доказательстве, это 2-соединения, дополнения 2-соединений, сбалансированные косые разбиения и однородные пары. |
Buildings can be converted into buildings of other types and back. |
Также здание может быть конвертировано в здание другого типа и обратно. |
Since Ethernet and similar technologies can't allocate resources in this way, these types of technologies rely on prioritization rather than on true allocation. |
Поскольку Ethernet и прочие сходные технологии не могут распределять ресурсы таким способом, технологии такого типа основываются на присвоении приоритетов, а не на истинном выделении ресурсов. |
However, this new approach was slow to take root in the biological sciences, the last bastion of the concept of fixed natural types. |
Но этот новый подход с трудом проникал в биологические науки, которые стали последним оплотом понятия неизменного естественного типа. |
There are three types of dependencies: data, name, and control. |
Существует три типа зависимостей: зависимости по данным, зависимости по именам и зависимости по управлению. |
Two main types of electron microscopes exist: transmission and scanning. |
Различают два основных типа электронной микроскопии: сканирующую и трансмиссионную. |
Traditionally, there are three types of Kurdish classical performers - storytellers (çîrokbêj), minstrels (stranbêj) and bards (dengbêj). |
Традиционно существует три типа курдских классических исполнителей - рассказчики (çîrokbêj), менестрели (stranbêj) и барды (dengbêj). |
Depending on whether or not the image on the card printing postage stamp cards are divided into two types: marked; unmarked. |
В зависимости от наличия или отсутствия на карточке типографского изображения почтовой марки карточки подразделяют на два типа: маркированные; немаркированные. |
The plugin runs in-place within the page, as opposed to older browsers that had to launch an external application to handle unknown content types. |
Поэтому плагин работает в пределах страницы, в отличие от старых браузеров, которые должны были запустить внешнее приложение для отображения неизвестного типа данных. |
Three types of SMI information modules exist: MIB modules, compliance statements, and capability statements. |
Есть три типа модулей информации: модули MIB, заявления о соответствии и заявления о возможности. |
There are two basic types of oil tankers: crude tankers and product tankers. |
Существуют два основных типа нефтяных танкеров: для сырой нефти и для нефтепродуктов. |
The column" of order 2 elements" in the following tables shows the total number of isometry subgroups of types C2, Ci, Cs. |
Столбец "Число элементов порядка 2" в последующей таблице показывает общее число подгрупп изометрии типа C2, Ci, Cs. |