The database makes possible two types of traceability: |
Кроме того, уже начиная с базы данных закладывается два типа параметров отслеживания: |
These two types of document are, in fact, the only ones to be mentioned in the Mannheim Convention. |
По сути в Мангеймской конвенции упомянуты лишь эти два типа документов. |
The Forum highlighted the need to devise coherent strategies embracing the three types of conflict prevention defined. |
На форуме подчеркивалась необходимость создания последовательных стратегий, включающих три типа предупреждения конфликтов. |
Three types of multilateral approaches deserve consideration. |
Заслуживают рассмотрения три типа многосторонних подходов. |
Local police forces are the main actors in identifying these trafficking victims of these types. |
Главную роль в выявлении жертв торговли людьми этого типа играют местные органы полиции. |
As a general rule a distinction is drawn between two types of security assurance. |
В принципе различается два типа гарантий безопасности. |
There are two distinct types of local government institutions now prevailing in Bangladesh - one for rural and another for the urban areas. |
В настоящее время в Бангладеш существуют два четко определенных типа институтов местного самоуправления - для сельских и для городских районов. |
The third block included educational activities, which were divided into two types according to the target groups. |
Третий блок включал образовательные мероприятия, которые были разделены на два типа в зависимости от целевой аудитории. |
The report identifies three types of inappropriate behaviour: aggression and violence, discrimination, and vandalism. |
В нем обозначены три типа недопустимого поведения: агрессия и насилие, дискриминация и вандализм. |
In practice, we have mapped three main types of displaced persons. |
В практическом плане мы выявили три основных типа перемещенных лиц. |
The team worked assiduously for three days and came up with two types of instruments. |
Группа усердно работала в течение трех дней и предложила два типа инструментов. |
It was agreed that all three types of indicators should be submitted to the Working Party for their consideration. |
Было решено, что все три типа показателей следует представить на рассмотрение Рабочей группы. |
There are generally two types of pressure relief devices fitted across Europe: |
В странах Европы, как правило, применяются два типа устройств для аварийного сброса давления: |
Countries in North America, Europe and Oceania indicated a high level of specific types of intervention targeting at-risk groups. |
Страны Северной Америки, Европы и Океании сообщили о большом числе мероприятий особого типа, рассчитанных на группы риска. |
Three types of education have been established in Latvia: general, professional and academic education. |
В Латвии существует три типа образования: общее, профессиональное и академическое. |
Three types of undesirable treatment are identified: aggression and violence, discrimination and hooliganism. |
Выявлены три типа нежелательного обращения: агрессивность и насилие, дискриминация и хулиганство. |
Operations which have begun printing identity cards or other new types of documents include Ethiopia, Botswana and the Republic of the Congo. |
Операции, которые начали выдачу личных карточек и других документов нового типа, включали в себя Эфиопию, Ботсвану и Республику Конго. |
In more detail, it describes three types of convergent margins: accretionary, poor or non-accretionary, and destructive. |
Подробнее описываются три типа конвергентных окраин: аккреционные, слабо- и неаккреционные и деструктивные. |
The two types of sanctions - arms embargoes and travel restrictions - were obviously not selected at random. |
Два типа санкций - эмбарго на поставки оружия и ограничения на поездки - были явно не случайным выбором. |
The violations can be sorted into three generic types. |
Нарушения можно разбить на три основных типа. |
New errors can occur in any of these operations and all three types of quality control techniques can be useful. |
Каждая из этих операций сопряжена с возможностью возникновения новых ошибок, поэтому полезными могут являться все три типа методов контроля качества. |
The two types of cryptomnesia appear to be independent: no relationship has been found between error rates and the two types are precipitated by different causes. |
Данные два типа криптомнезии считаются независимыми: между частотами появления ошибок не было выявлено никакой связи, оба типа вызваны различными причинами. |
Supplementary destruction methods might be required depending on the weapon type or types involved. |
В зависимости от типа или типов оружия, о котором будет идти речь, могут требоваться дополнительные методы уничтожения. |
I'm thinking of a painting that would juxtapose two types of beauty. |
Вот... Я хочу написать картину, изображающую два разных типа красоты. |
Existential types are frequently used in connection with record types to represent modules and abstract data types, due to their ability to separate implementation from interface. |
Понятие экзистенциального типа часто используется совместно с понятием типа записи для представления модулей и абстрактных типов данных, что обусловлено их назначением - отделением реализации от интерфейса. |