Примеры в контексте "Types - Типа"

Примеры: Types - Типа
There are two types of general in the American military. В американских войсках есть два типа генералов.
Check for saliva, see if there's two types of DNA. Проверим слюну, посмотрим, может быть там два типа ДНК.
Dr. Felingo said there are 2 types of quiet men. Доктор Фелинго говорил, что есть два типа молчаливых людей.
As a result of active verification, three types of armed gangs have been identified. В результате активной проверки удалось установить три типа вооруженных банд.
There are essentially three types of communications systems involved in the early-warning process. В основном существуют три типа систем связи, которые участвуют в процессе раннего предупреждения.
Initially, there will be two basic types of cameras. Первоначально будут использоваться два базовых типа камер.
Two types of links involving the environment are particularly stressed in the national reports. В национальных докладах особенно подчеркиваются два типа связи, касающиеся окружающей среды.
In Brazil, to this end, we have chosen two types of institutions. С этой целью в Бразилии мы выбрали два типа институтов.
As to types of dwelling, houses or shacks predominate, accounting for over 95 per cent. Что касается типа жилья, то в основном преобладают дома и ранчо, составляя 95 процентов.
Two types of relationships between UNHCR and the military have evolved. Сформировалось два типа отношений УВКБ с военными.
Both types of agreement are integral to the same, overall effort. Оба типа соглашений являются неотъемлемой частью одних общих усилий.
300 quid for a pair of shoes' types, courtesy of Mr Naseby. Людьми типа "300 фунтов за ботинки", любезность мистера Нейсби.
You got two types here, Casey. Тут у тебя два типа мужчин, Кейси.
So they have three types of vision in each eye. Поэтому у этих существ три типа зрения на каждый глаз.
See, around here, we only got two types. Посмотрите вокруг, здесь есть только два типа людей.
Both types of offenders will be released on conditions imposed by the parole or district prisons board. Оба типа преступников будут освобождаться на условиях, устанавливаемых советом по вопросам условно-досрочного освобождения и окружными советами пенитенциарных учреждений.
Finland commended UNHCR for its innovative and dynamic approach to the new types of complex situation. Финляндия приветствует УВКБ за тот новаторский и динамичный подход, который оно использует в отношении этого нового типа сложных ситуаций.
And Tom said that there are two types of martial arts. И Том сказал, что есть два типа военного искусства.
Both types of generators are non-mobile large kVA generators used to supply power to main camps. Оба типа генераторов представляют собой стационарные многокиловаттные генераторы, используемые для энергоснабжения основных лагерей.
At cantonal level, there are three types of legal framework. На уровне кантонов существует три типа правового режима.
A federal system of this kind essentially poses two types of problem: the distribution of powers and coordination among the players involved. При такой федеральной системе возникают главным образом два типа проблем: распределение полномочий и координация деятельности субъектов.
In Austria, two types of ERAs are envisaged: with unlimited and a limited number of participants. В Австрии предусмотрены два типа ЭРА: с неограниченным и ограниченным числом участников30.
To this end, it provided guidance on the structure of a questionnaire regarding the number, types and status of relevant collections. В связи с этим было предложено руководство относительно структуры вопросника, касающегося числа, типа и статуса соответствующих коллекций.
Agreements among enterprises are basically of two types, horizontal and vertical. Соглашения между предприятиями в целом можно разделить на два типа: горизонтальные и вертикальные.
There are three types of rates applied: the basic, increased and reduced. Применяются три типа ставок - основные, повышенные и пониженные.