Примеры в контексте "Types - Типа"

Примеры: Types - Типа
Two main types of collaboration take place at JPSM - collaborations between organizations and collaborations between disciplines. В рамках ОПМПО поддерживается два основных типа сотрудничества: сотрудничество между организациями и взаимодействие между различными дисциплинами.
Three types of interventions can be distinguished. Можно выделить три типа мер вмешательства.
These environments include the ITL software, four types of registry software and one supplementary transaction log CITL software. Эти среды включают программное обеспечение МРЖО, четыре типа реестрового программного обеспечения и одну программу вспомогательного регистрационного журнала операций НРЖОС.
The Australian Constitution vests two types of jurisdiction in the High Court: original and appellate. Конституция Австралии предоставляет Высокому суду два типа компетенции: основную и апелляционную.
There were three types of cells in that unit, all more basically equipped than those at the remand prison itself. В этом блоке существует три типа камер, все из которых имеют больше базового оборудования, чем камеры в самой следственной тюрьме.
There were two types of adult literacy programmes under way. Существует два типа программ обучения грамоте взрослого населения.
They are divided into three categories according to space, types of facilities, and administrative capacity. Они делятся на три категории в зависимости от места, типа помещений и административных возможностей.
And by anyone I mean newbie emo witch types with bad attitudes. И под кем-нибудь я имею ввиду новичка типа ведьмы эмо в плохом положении.
There are only two types of married men. Существует лишь два типа женатых мужчин.
Those two types, they don't mix. Эти 2 типа, они не совместимы.
There are four types of people who join the military. Есть четыре типа людей, которые идут служить.
Well, there's only two types of people who travel... a lot. Есть только два типа людей, которые много путешествуют...
We don't buy these types of lamps. Мы не покупаем лампы такого типа.
It is beyond the ability of current measurement technology to assess the ongoing impact of the results of such types of knowledge transfer. Оценка сохраняющегося эффекта от результатов такого типа передачи знаний выходит за рамки возможностей, заложенных в применяющейся здесь технологии измерения.
The need for such types of accounting guidance is becoming a lower priority with the exhaustive coverage of most standards over the last few years. Потребность в такого типа руководстве по учету утрачивает свою актуальность в связи с обеспечением исчерпывающего охвата большинства стандартов в последние несколько лет.
It may be appropriate to publish two types of country profiles, one which focuses on the housing sector and another which focuses on land management. Возможно, следует публиковать два типа страновых обзоров, один из которых будет посвящен жилищному сектору, а второй - землепользованию.
The most effective way to use MDCI is probably for thematic analysis of certain accident types which have been indicated by statistical or quantitative analyses. Вероятно, эффективнее всего МПИА можно использовать для тематического анализа определенного типа ДТП, установленного благодаря статистическому или количественному анализу.
Two types of interfaces are needed where a port-based modelling paradigm was used: Для моделирования парадигмы на основе использования портов требуются два типа интерфейсов:
National trade facilitation committees can generally be classified as one of the following four types: В целом национальные комитеты по упрощению процедур торговли можно подразделить на следующие четыре типа:
Connectivity infrastructure can be divided broadly into three types: wired (terrestrial and submarine fibre-optic cables); terrestrial wireless; and satellite-based connectivity. Инфраструктуру подключения можно разделить примерно на три типа: кабельные (наземные и подводные волоконно-оптические кабели); наземные беспроводные и спутниковые соединения.
It prohibits the transit and import of industrial, municipal or other types of hazardous or radioactive waste; Согласно данному закону транзит и импорт промышленных, городских или другого типа опасных радиоактивных отходов запрещены.
There are three types of control: compliance control, performance control, and credibility control. Есть три типа контроля: контроль соблюдения, контроль эксплуатации и контроль достоверности.
In reality, there are only 2 types of piping, one on shore and one venting arrangement on board vessels. В действительности существуют лишь два типа трубопроводов: один - береговой и один - газоотводный на борту судна.
For the purposes of signing and encrypting both types of certificates could be used in the same way, because both types of certificates had the person's email address in it. В целях подписывания и шифрования оба типа сертификатов могут быть использованы таким же образом, потому что оба типа содержат в себе адрес e-mail человека.
Two types (II and V) were found in subfamily Aviculariinae, the other four types (I, III, IV and VI) in subfamily Theraphosinae. Два типа таких волосков (II и V) были найдены у представителей подсемейства Aviculariinae, а четыре других типа (I, III, IV и VI) обнаружены у представителей подсемейства Theraphosinae.