From 1910 to 1913 he traveled extensively in Turkey, Egypt and Iran. |
С 1910 по 1913 годы совершил ряд поездок в Турцию, Египет и Иран. |
According to his will, his remains were brought to Turkey and were interred at Karacaahmet Cemetery in Istanbul. |
Согласно его завещанию его останки были доставлены в Турцию и были похоронены на кладбище Караджаахмет в Стамбуле. |
On the other hand, Syria and the Soviet Union accused Turkey of massing its troops on the Syrian border. |
В свою очередь Советский Союз и Сирия обвиняли Турцию в сосредоточении сил у сирийской границы. |
Returned to Turkey, in addition to teaching, he served as the dean of Faculty of Journalism in Gazi University. |
После возвращения в Турцию занимался преподаванием, также занимал должность декана факультета журналистики университета Гази. |
The French experts had to leave in 1788, as a condition of the peace treaty between Russia and Turkey. |
Большинство французских военных специалистов были вынуждены покинуть Турцию в 1788 году по условиям договора между Россией и Турцией. |
In 2008, more than 3,058 Maltese tourists visited Turkey. |
В 2008 году более 3058 мальтийских туристов посетили Турцию. |
After fifteen years living abroad, Pavey returned to Turkey in 2011 and ran for a parliament seat. |
После пятнадцати лет жизни за границей, Пейви, в 2011 году вернулся в Турцию и баллотировалась в парламент. |
Back in Turkey, he completed his studies and obtained his diploma in 1936. |
Вернувшись в Турцию, он закончил своё обучение и получил диплом в 1936. |
1999 - Trip to Turkey for OSCE Summit. |
1999 - Поездка в Турцию на саммит ОБСЕ. |
In the 19th century many Polish veterans of the November Uprising, January Uprising and Crimean War arrived in Turkey. |
В XIX веке много польских ветеранов Ноябрьского и Январского восстаний, а также Крымской войны прибыли в Турцию. |
He 111 G-5 Four aircraft with DB600Ga engines built for export to Turkey. |
Нё 111 G-5 - Четыре машины с двигателями DB600Ga, построенные для экспорта в Турцию. |
She visited Turkey and the Middle East as a representative of East Pakistan in 1952. |
В качестве представительницы Восточного Пакистана в 1952 году посетила Турцию и Ближний Восток. |
That same year, MERCY Malaysia sent relief teams to Turkey in response to the 1999 İzmit earthquake. |
В том же году MERCY Malaysia направила группы по оказанию помощи в Турцию в ответ на Измитское землетрясение. |
He composed 175 songs and represented Turkey in many European music contests. |
Он написал 175 песен и представлял Турцию во многих европейских музыкальных конкурсах. |
European NATO member states - including Turkey - must admit the state of Israel into the Western alliance, the WJC president wrote. |
Европейские государства-члены НАТО, включая Турцию, должны принять государство Израиль в Западный альянс , - писал президент ВЕК. |
Veluta was one of the main reasons why we chose Turkey. |
Veluta была одной из главных причин, почему мы выбрали Турцию. |
In Istanbul Brand was told that Moshe Sharett was unable to obtain a visa for Turkey. |
В Стамбуле Бранду сообщили, что Моше Шарету не удалось получить визу в Турцию. |
In 1892 he travelled to Egypt and Turkey where he could continue studying Islam. |
В 1892 году он отправился в Египет и Турцию, чтобы продолжить изучение ислама. |
The removed parts are not shipped back to Turkey for reuse, but shredded and recycled in Ohio. |
Эти элементы не отправляются обратно в Турцию для повторного использования, а перерабатываются в Огайо. |
In 1889, he moved to Turkey, where he published his first poems. |
В 1889 году переехал в Турцию, где и опубликовал свои первые стихи. |
First, Gas will be supplied to Georgia and Turkey in 2018. |
Сначала, газ будет поставляться в Грузию и Турцию в 2018 году. |
When she came back to Turkey, the Turkish War of Independence was nearing its end. |
Когда она вернулась в Турцию, турецкая война за независимость близилась к концу. |
Unable to pass to Turkey, Ashurov stayed in Azerbaijan. |
Не имея возможности перейти в Турцию, Ашуров остался в Азербайджане. |
In February 2017, Pompeo traveled to Turkey and Saudi Arabia. |
В феврале 2017 года Помпео отправился в Турцию и Саудовскую Аравию. |
Hungarian composer Béla Bartók visited Ankara and the south-eastern Turkey in 1936 within the context of these works. |
Венгерский композитор Бела Барток посетил Анкару и юго-восточную Турцию в 1936 году в контексте этих работ. |