Английский - русский
Перевод слова Turkey
Вариант перевода Турцию

Примеры в контексте "Turkey - Турцию"

Примеры: Turkey - Турцию
The rest of the employees were repatriated via Turkey. Остальные служащие были эвакуированы через Турцию.
The matchmakers leave for Turkey to visit their children and grandchildren. Сваты уехали в Турцию навестить детей и внуков.
The captives were sold in Turkey and other countries. Пленники продавались в Турцию и другие страны.
Mexico's main exports to Turkey include: wheat, telephones and vehicles. Экспорт Мексики в Турцию: пшеница, телефоны и транспортные средства.
Syria accused Turkey of "air piracy". Сирия обвинила Турцию в воздушном пиратстве.
At eight years old she competed for the first time internationally for Turkey. В восемь лет она впервые представляла Турцию на международных соревнованиях.
On October 4, the entire group was shipped to Turkey. 4 октября вся группа была отправлена в Турцию.
And I've gotten to know Turkey very well. И я очень хорошо узнал Турцию».
In the summer of 1923, he visited Turkey, Greece and Italy with a group of fellow students. Летом 1923 года с группой студентов посетил Турцию, Грецию и Италию.
She called Turkey "the loveliest example" of UNICEF's capabilities. Она назвала Турцию самым ярким примером возможностей ЮНИСЕФ.
President of Franc Nikola Sarkozy will visit to Turkey in the end of this year. Президент Франции Никола Саркози посетит Турцию в конце этого года.
In 1980, he returned to Turkey, and started to study at the State Conservatory of Istanbul Technical University. В 1980 году вернулся в Турцию и начал учиться в Государственной Консерватории при Стамбульском техническом университете.
Until a decade ago, Turkey was regarded as no more than a staunch NATO ally. Всего десять лет назад Турцию воспринимали всего лишь как верного союзника НАТО.
Representatives of an economically dynamic and socially conservative heartland are moving Turkey toward reform. Представители экономически активного и социально-консервативного центра подталкивают Турцию к реформе.
Similarly, if Turkey yielded to Soviet demands, the position of Greece would be endangered. Если Греция падёт, советское давление на Турцию будет непобедимым.
But in 1908 it was returned to Turkey. В 1908 году вернулся в Турцию.
That prospect raises risks for Turkey, Iraq, and the United States. Подобная перспектива ставит под угрозу Турцию, Ирак и США.
Mihri Hanım returned to Turkey briefly after the foundation of the Republic. Михри Ханым вернулась в Турцию ненадолго после основания Республики.
In the meantime, the representative has initiated a dialogue with the Government regarding the possibility of a mission to Turkey. Между тем представитель начал диалог с правительством относительно возможности направления миссии в Турцию.
They reiterated their call for the inclusion of Turkey into the expanded International Contact Group. Они вновь призвали включить Турцию в расширенную Международную контактную группу.
In the context of its work, the Committee has considered Turkey a developing country. В контексте своей работы Комитет считал Турцию развивающейся страной.
You have arrived in the Turkey of your dreams... Вы прибыли в Турцию ваших грез...
It would be naive to argue that Cyprus intends to launch an offensive against Turkey. Было бы наивно утверждать, что Кипр намеревается напасть на Турцию.
An agreement in principle had recently been reached to invite the Special Rapporteur to visit Turkey. Недавно было достигнуто принципиальное соглашение относительно поездки Специального докладчика в Турцию.
The Claimant did not, however, provide any further details regarding the dates of arrival of the refugees in Turkey. Однако заявитель не представил какой-либо более подробной информации о датах прибытия беженцев в Турцию.