Английский - русский
Перевод слова Tunisia
Вариант перевода Туниса

Примеры в контексте "Tunisia - Туниса"

Примеры: Tunisia - Туниса
Two-year extensions for Colombia, Comoros, Kuwait and a second one-year extension for Namibia, and Tunisia, from 1 January to December 2013, were approved by the Executive Board, on a no-objection basis. Исполнительный совет утвердил на основе процедуры "отсутствия возражений" продление на два года сроков действия страновых программ для Колумбии, Коморских Островов и Кувейта, а также второе продление на один год сроков действия программ для Намибии и Туниса с 1 января по декабрь 2013 года.
It was also to be hoped that UNIDO would continue to support Tunisia's programmes concerned with the transfer of know-how and technology, as well as its pilot programmes undertaken jointly with Algeria within the framework of South-South cooperation. Он также надеется, что ЮНИДО продолжит оказывать поддержку программам Туниса, касающимся передачи ноу - хау и технологий, а также его экспериментальным программам, осуществляемым совместно с Алжи-ром в рамках сотрудничества Юг - Юг.
The representative of Tunisia, summarizing recent developments in competition law and policy in his country, said that the scope of application of the law had been extended, the competition authority's structures and powers had been consolidated and implementing regulations had been adopted. Представитель Туниса, охарактеризовав вкратце последние тенденции в сфере законодательства и политики в области конкуренции в его стране, сообщил, что расширена сфера деятельности законодательства, упрочена структура и расширены полномочия органа по вопросам конкуренции и приняты постановления о порядке применения законодательства.
aThe replies received from Madagascar and Tunisia referred to an earlier request of the Secretary-General and not to decision 5/101 of the Commission. Consequently, they are not included in the table. аОтветы, полученные от Мадагаскара и Туниса, относятся к предыдущему запросу Генерального секретаря, а не к решению 5/105 Комиссии, и поэтому в таблицу не включены.
First, I would like to welcome Mr. Wolfgang Petritsch. Secondly, I would like to welcome Ambassador Noureddine Mejdoub of Tunisia, my neighbour on my left, and to congratulate him on his maiden appearance and speech. Во-первых, я хотел бы приветствовать г-на Вольфганга Петрича. Во-вторых, я хотел бы приветствовать посла Туниса Нуреддина Медждуба, моего соседа слева, и поздравить его с первым появлением здесь, в Совете, и первым выступлением.
Present post: Regional Director of Public Health, Governorate of Bin Arus. Previous posts: Divisional Pharmacist Inspector; Regional Pharmacist Inspector; Private Dispensary Pharmacist; Chief Laboratory Pharmacist and Pharmacist, Central Pharmacy of Tunisia. Занимаемая должность: региональный директор по общественному здравоохранению, провинция Бин-Арус. Предыдущие должности: окружной инспектор-фармацевт; региональный инспектор-фармацевт; фармацевт в частной аптеке; начальник фармацевтической лаборатории и фармацевт, центральная аптека Туниса.
The Government of Tunisia reported that Zouhair Makhlouf and Chédli Tourki, called in for questioning on 4 September 2002 in the context of investigations concerning matters of common law, were released on 8 September 2002. Правительство Туниса сообщило о том, что Зухер Маклуф и Чедли Турки, вызванные на допрос 4 сентября 2002 года в рамках расследований по делам, касающимся вопросов общего права, освобождены 8 сентября 2002 года.
For Tunisia, the alliance of cultures and civilizations was the founding act that laid the groundwork for a new history of civilizations, languages, cultures and peoples where no one language or culture would dominate. Для Туниса альянс культур и цивилизаций - это фундаментальный акт, подготавливающий наступление новой истории цивилизаций, языков, культур и народов, в которой не будет места для гегемонии одного языка или одной культуры.
(b) the network to promote renewable energy sources and environment-friendly technologies, coordinated by the National Agency for Renewable Energy in Tunisia, in close cooperation with Environmental and Development Action in the Third World (ENDA) in Senegal; Ь) сеть, на которую возложена задача по пропаганде возобновляемых источников энергии и экологичных технологий и функционирование которой координирует Национальное агентство по возобновляемым источникам энергии Туниса в тесном сотрудничестве с организацией "Окружающая среда и развитие третьего мира" (ОСРСТМ), действующей в Сенегале;
Approves the two-year extensions for Colombia and Comoros, the second-year extension for Tunisia and Madagascar and the third-year extension for Namibia, as presented in table 2. утверждает продление на два года сроков осуществления страновых программ для Колумбии и Коморских Островов, второй раз на один год сроков осуществления страновых программ для Туниса и Мадагаскара и продление на третий год срока осуществления страновой программы для Намибии, как это указано в таблице 2.
These activities include: (a) The Regional Community Solid Waste Management Programme: RAED's General Secretariat is currently implementing "The Regional Community Solid Waste Management Programme" project, in four regions in Egypt, Lebanon, Tunisia and Morocco. участие в региональной программе муниципального управления ликвидацией твердых отходов: Генеральный секретариат АСВОСР в настоящее время осуществляет проект в рамках Региональной программы муниципального управления ликвидацией твердых отходов в четырех регионах Египта, Ливана, Туниса и Марокко.
The delegation of Tunisia withdrew. Члены делегации Туниса покидают места за столом Комитета.
H for Francophone Africa held in Tunis from 22 to -26 September, t The workshop targeted participation from Tunisia, Algeria, Burkina Faso, Cameroon, Chad, Guinea-Bissau, Mali, Morocco, Senegal, Cameroon, Guinea Bissau, Burkina Faso, Mali and TunisiaChad В работе этого практикума, проходившего 22-26 сентября в Тунисе, приняли участие преподаватели из Алжира, Буркина-Фасо, Гвинеи-Бисау, Камеруна, Мали, Марокко, Сенегала, Туниса и Чада.