Английский - русский
Перевод слова Tunisia
Вариант перевода Туниса

Примеры в контексте "Tunisia - Туниса"

Примеры: Tunisia - Туниса
We shall start with His Excellency the Ambassador of Tunisia, the next President of the Conference on Disarmament. Мы начнем со следующего Председателя Конференции по разоружению - его превосходительства посла Туниса.
According to Tunisia, education constitutes the most efficient way to implant the virtues of fraternity in society. По мнению Туниса наиболее эффективным способом укоренения в обществе ценностей братства является образование.
The educational system of Tunisia carries a message of non-discrimination and liberty. Образовательная система Туниса призвана распространять идеи недискриминации и свободы.
The Euro-Mediterranean region remains one of the main focuses of Tunisia's foreign policy. Европейско-средиземноморский регион по-прежнему остается основной областью внешней политики Туниса.
In a response dated 25 August 2005, the Government of Tunisia responded to the above-mentioned communication. В письме от 25 августа 2005 года правительство Туниса ответило на вышеуказанное сообщение.
In that regard, further information on Tunisia's experience of cooperation with ICRC was requested. В этой связи была запрошена дополнительная информация об опыте сотрудничества Туниса с МККК.
On the issue of religious understanding, the delegation of Tunisia indicated its full commitment to ensure this principle. Что касается религиозного взаимопонимания, то делегация Туниса подтвердила свою полную приверженность обеспечению этого принципа.
Bahrain welcomed the positive measures and actions undertaken by Tunisia pursuant to the recommendations made by the Working Group. Бахрейн приветствовал позитивные меры и действия Туниса по выполнению рекомендаций Рабочей группы.
Discussions were ongoing with the State party, and Tunisia's attitude was more conciliatory. С государством-участником продолжаются обсуждения, и позиция Туниса стала более примирительной.
In addition, 151 airlifts repatriated more than 29,500 persons of concern from Tunisia. Кроме того, воздушные перевозки в 151 случае позволили репатриировать свыше 29500 подмандатных лиц из Туниса.
Training relating to the reporting process for the latter was also organized for the Government of Tunisia. Учебная подготовка по процессу отчетности в связи с последним также была организована для правительства Туниса.
In April 2011, it had issued an additional decree offering temporary protection to refugees arriving from Tunisia. В апреле 2011 года был издан дополнительный декрет, обеспечивавший временную защиту беженцам из Туниса.
Three official notifications of designation were transmitted to the Subcommittee in 2013, from Austria, Portugal and Tunisia. В 2013 году Подкомитету было препровождено три официальных уведомления о назначении НПМ: от Австрии, Португалии и Туниса.
Representatives of Burkina Faso, Gabon, Mauritania, Morocco, Senegal and Tunisia participated in the workshop. В практикуме приняли участие представители Буркина-Фасо, Габона, Мавритании, Марокко, Сенегала и Туниса.
The representatives of non-ECE member States also participated: Algeria, Morocco and Tunisia. В сессии также приняли участие представители следующих государств, не являющихся членами ЕЭК: Алжира, Марокко и Туниса.
The Experts expressed their appreciation to the delegations of Algeria, Jordan, Morocco and Tunisia for participating actively in this session. Эксперты выразили признательность делегациям Алжира, Иордании, Марокко и Туниса за их активное участие в работе этой сессии.
UNIDO and the Internet Society of Tunisia established the Digital Entrepreneurship Platform, a web-based platform to provide entrepreneurial training for young people. МСЭ и Общество Интернета Туниса создали Платформу цифрового предпринимательства - веб-платформу, предназначенную для развития предпринимательских навыков у молодежи.
A French version of the training course is being developed to respond to the request of Algeria, Morocco and Tunisia. В ответ на просьбы Алжира, Марокко и Туниса в настоящее время готовится франкоязычная версия этого учебного курса.
Additional phase-out projects for Tunisia and Sudan had been approved at the seventy-third meeting of the Executive Committee. На семьдесят третьем совещании Исполнительного комитета были утверждены дополнительные проекты по поэтапной ликвидации для Туниса и Судана.
Tunisia referred to the national association of journalists, who had received an international award. Делегация Туниса упомянула о национальной ассоциации журналистов, удостоенной международной премии.
The report analyzed the impact of political changes on the representation of place names, with examples from Egypt, Libya and Tunisia. В докладе анализируется воздействие политических изменений на названия мест с иллюстрациями на примере Египта, Ливии и Туниса.
A dialogue followed in which the representatives of Peru, Portugal, Austria, Costa Rica, Ghana and Tunisia participated. Затем состоялся диалог, в котором приняли участие представители Перу, Португалии, Австрии, Коста-Рики, Ганы и Туниса.
The same would be done for Tunisia. То же самое будет сделано в отношении Туниса.
An interactive dialogue ensued with the delegations of Bangladesh, China, Egypt, Oman, Tunisia and Zambia. Затем состоялся интерактивный диалог с делегациями Бангладеш, Египта, Замбии, Китая, Омана и Туниса.
Only the legislation of Tunisia refers specially to illegal acquisition of firearms and the consequences relating thereto. Только в законодательстве Туниса конкретно говорится о незаконности приобретения огнестрельного оружия и связанных с этим последствиях.