And hilburn making the transactions. |
И о Хилбурне, проворачивающих свои сделки. |
All my back-seat transactions are. |
Все мои сделки на заднем сиденье такие. |
Manage L/C transactions carefully. |
Тщательно контролировать сделки с использованием аккредитивов. |
Finance leases and hire-purchase transactions |
Финансируемая аренда и сделки по аренде с последующим выкупом |
b) Retention-of-title and similar transactions |
Ь) Сделки с удержанием правового титула и аналогичные сделки |
A. Cash transactions; |
А. сделки за наличный расчет; |
Example A2 - International transactions Exports |
Пример А2 - Международные сделки |
Example C2 - International transactions |
Пример С2 - Международные сделки |
All transactions came to a halt. |
се сделки были прекращены. |
Savings in operational and transactions costs |
Снижение оперативных издержек и расходов на сделки |
2210 Tax on foreign exchange transactions |
Налог на сделки с иностранной валютой |
(b) Undervalued transactions |
Ь) Сделки по заниженной стоимости |
The Qur'an also forbids discriminatory transactions. |
Коран также запрещает дискриминационные сделки. |
All transactions came to a halt. |
Все сделки были прекращены. |
Significant Cash Transactions: any transaction with a cash component of A$10,000, or its equivalent in foreign currency; |
сделки по переводу наличных на значительную сумму: любая сделка по переводу наличными на сумму в 10000 австралийских долларов или ее эквивалента в иностранной валюте; |
Who made those transactions? |
Кто осуществлял эти сделки? |
You are authorized to make bussiness transactions? |
Ты уполномочена заключать деловые сделки? |
All transactions in goods and services |
Все сделки в области товаров и услуг |
Registered secondary transactions and mortgages |
Зарегистрированные вторичные сделки и ипотеки |
(c) Related party transactions |
с) Сделки с ассоциированными сторонами |
f) Void and voidable transactions |
Ничтожные и потенциально ничтожные сделки |
1.5 - Suspicious or unusual transactions |
1.5 Подозрительные и необычные сделки |
Cash transactions above prescribed limit: |
Сделки наличными выше установленного лимита |
Excluded matters: consumer transactions |
Исключенные вопросы: потребительские сделки |
Extension of registry to non-security transactions |
Распространение действия реестра на необеспеченные сделки |