Английский - русский
Перевод слова Timetable
Вариант перевода График

Примеры в контексте "Timetable - График"

Примеры: Timetable - График
The present note sets out a proposed timetable for the negotiations, together with factors that might be important in determining the order of consideration of the provisions specified in the decision. В настоящей записке излагается предлагаемый график переговоров наряду с факторами, которые могут оказаться важными при определении порядка рассмотрения положений, указанных в решении.
(b) To consider factors that might influence the timetable for consideration of provisions; Ь) рассмотреть факторы, которые могут повлиять на график рассмотрения положений;
UNDP management views the new timetable for adoption as an opportunity to implement IPSAS in a more robust fashion than would otherwise have been possible. Руководство ПРООН рассматривает новый график внедрения указанных стандартов в качестве возможности для создания более прочной основы, чем это было бы возможно в нынешних обстоятельствах, для введения МСУГС.
Detailed timetable for the submission of completed questionnaires, and for the generation of the subsequent draft third review of implementation Task Подробный график представления заполненных вопросников и подготовки последующего проекта третьего обзора осуществления
Due to delays in the process, the Commission released a revised timetable on 1 July with polling to take place in April 2010. Ввиду задержек в подготовительном процессе 1 июля Комиссия обнародовала пересмотренный график, предусматривающий проведение голосования в апреле 2010 года.
The following process and timetable are suggested for the development of the core set of environment statistics: Для разработки набора базовых данных статистики окружающей среды предлагаются следующие процедуры и график:
Implementation of TEM Master Plan results: strategic plan of actions, connectivity, accessibility, prioritization, construction timetable, intermodal aspects, etc. Выполнение задач, предусмотренных Генеральным планом ТЕА: стратегический план действий, стыкуемость, доступность, приоритизация, график строительства, интермодальные аспекты и т.д.
In article 17, paragraph 3 (b), it is suggested to use the term "envisaged timetable" at the end of the indent. В конце подпункта (Ь) пункта З статьи 17 предлагаем использовать формулировку "предполагаемый график".
Under the Protocol, each annex is split into groups of specific substances, each of which is subject to a particular timetable tailored to that group. Каждое приложение Протокола разбито на группы веществ и для каждой установлен конкретный график.
The timetable for the remaining actions within the fraud prevention strategy is being finalized by the inter-agency group during the third quarter 2004 for implementation in 2004-2005. Межучрежденческая группа разработает график осуществления остальных мер, предусмотренных в стратегии предотвращения мошенничества, в третьем квартале 2004 года.
The timetable for reviewing the arrangements adopted pursuant to the synergies decisions is set out in the annex to the present note. График проведения обзора мер, принятых в соответствии с решениями о синергизме, включен в приложение к настоящей записке.
The Committee will discuss the development of an Action Plan on Energy Efficiency in Housing, as well as a schedule and timetable for this exercise. Комитет обсудит разработку плана действий в области энергоэффективности в жилищном хозяйстве, а также график и расписание по проведению этой работы.
Finally, the meeting agreed a revised timetable for the project, with the following major outputs: Наконец, на совещании был согласован пересмотренный график осуществления проекта, предусматривающий следующие основные мероприятия:
(a) Establish a timetable for voluntary national reporting for the ninth session of the Forum; а) разработать график представления добровольных национальных докладов для девятой сессии Форума;
The administering Power should be asked to present a definitive timetable with meaningful benchmarks for the achievement of the milestones promulgated by its Minister for Overseas Territories. Управляющей державе следует предложить представить окончательный график с указанием реальных контрольных сроков достижения основных целей, провозглашенных ее министром по заморским территориям.
It also encouraged the Guinean authorities to promulgate the revised Electoral Code as soon as possible and to bring the electoral timetable into line with the legal texts. Группа рекомендовала гвинейским властям как можно скорее обнародовать пересмотренный закон о выборах и привести график проведения выборов в соответствие с положениями законодательства.
However, as of the end of December 2010, funds had not yet been transferred, which definitely affects the implementation timetable of the project. Однако в конце декабря 2010 года средства еще не были переведены, что безусловно влияет на график реализации проекта.
If any difficulties arose, the timetable could be rearranged, as appropriate, to enable all Parties to participate in the work of the Meeting. Если возникнут какие-то трудности, то график мог бы быть соответственно перекомпонован, чтобы позволить всем сторонам участвовать в работе Совещания.
(a) Preparation of a road map and timetable for the whole preparatory process; а) подготовить «дорожную карту» и график всего подготовительного процесса;
He called on developed countries that had not yet done so to establish a timetable for the expeditious achievement of the 0.7 per cent ODA target. Оратор призывает развитые страны, которые еще не сделали этого, установить временной график ускоренного достижения цели по оказанию ОПР в размере 0,7 процента ВВП.
She wondered whether the Special Rapporteur believed that it would be possible to maintain the planned timetable of work. Оратор спрашивает г-на Деспуи о том, какова вероятность того, что намеченный график работ будет выдержан.
An overview of the relevant principles of the Convention was provided to guide the organizations in this process, along with a suggested timetable for action. Для того чтобы помочь организациям сориентироваться в данном процессе, им был предложен краткий обзор соответствующих принципов Конвенции и рекомендуемый график работы.
Participants agreed to adopt a suggested timetable as an action plan for the internal review process, leading eventually to the adoption or amendment of rules. Участники решили принять предложенный график за основу проведения внутреннего обзора, по итогам которого могут быть приняты новые или уточнены действующие правила работы организаций.
The replacement of Galaxy is discussed in the report of the Secretary-General (A/61/822, paras. 23-25), but a timetable is not provided. Замена системы «Гэлакси» обсуждается в докладе Генерального секретаря (А/61/822, пункты 23 - 25), однако график ее замены в нем не приводится.
The commission had established a new timetable for its work, including for examination of key issues by its experts. Комиссия установила новый график работы, в том числе график рассмотрения основных проблем ее экспертами.