Английский - русский
Перевод слова Timetable
Вариант перевода График

Примеры в контексте "Timetable - График"

Примеры: Timetable - График
Please indicate where possible a proposed timetable for future ratifications. Пожалуйста, укажите, где это возможно, предлагаемый график будущих ратификаций.
A timetable where issues change every week is undesirable. Был бы нежелателен такой график, где проблемы менялись бы каждую неделю.
A timetable specifying these points is essential. График, конкретизирующий эти моменты, имеет существенное значение.
At MINURCAT, a detailed plan and timetable for the separation of personnel was developed drawing on the lessons learned from previous exercises. В МИНУРКАТ был разработан развернутый план и график прекращения найма персонала с учетом накопленного во время предыдущих мероприятий опыта.
The revised deployment strategy and timetable implies that the realization of benefits will also be postponed. Переход на пересмотренную стратегию и график развертывания сопряжен с задержками в реализации ожидаемых преимуществ.
To deliver a project successfully it is important to have a clear timetable and implementation plan for delivery. Для успешной реализации проекта важно иметь четкий график и план его осуществления.
The timetable for implementation of the ERP system is divided into four high-level stages: preparation; design; build; and deployment. График перехода на систему ОПР делится на четыре общих этапа: подготовка, разработка, создание и внедрение.
It was imperative to identify comprehensive and verifiable steps as well as a precise and realistic timetable for its achievement. В этой связи важно определить всеобъемлющие и поддающиеся проверки шаги, а также установить точный и реалистичный график достижения этой цели.
The Sub-commission received a response containing, among other things, a preliminary timetable for the presentation of the updated submission. Подкомиссия получила ответ, содержащий, в частности, предварительный график презентации обновленного представления.
The Government has approved a timetable for improving residential care for orphans. Правительством утвержден график оптимизации интернатных учреждений для детей-сирот.
The Administration's implementation timetable was unlikely to be achievable and its reported anticipated final cost was not reliable. Представленный администрацией график осуществления проекта вряд ли будет выполнен, информация о предполагаемых окончательных расходах является ненадежной.
The revised deployment strategy and timetable were practical under the current circumstances. В нынешних обстоятельствах целесообразно изменить стратегии и график развертывания.
The Government and UNICEF must develop a plan to transfer skills and a timetable to build national expertise. Правительство и ЮНИСЕФ должны разработать план передачи навыков и график подготовки национальных специалистов.
It also proposed the establishment of a timetable for assessing the progress of NAP preparation in LDCs. Она также предложила установить график для оценки хода подготовки НПА в НРС.
At its eighth meeting, the Executive Board reviewed the timetable and deadlines and stressed the critical need for timeliness. На своем восьмом совещании Исполнительный совет рассмотрел график и конечные сроки и подчеркнул настоятельную необходимость их соблюдения.
A firm timetable for the project must be established and scrupulously respected. Необходимо составить и строго соблюдать жесткий график работ.
The Protocol set quantified emission reduction targets and a specific timetable for their achievement. В Протоколе установлены количественные показатели сокращения выбросов и конкретный график их достижения.
Finally, the Working Group agreed on a detailed timetable for the distribution and return of the questionnaires. Наконец, Рабочая группа согласовала подробный график распространения и возвращения вопросников.
That timetable, set out in 2007, gave the Hong Kong Special Administrative Region the time to introduce an appropriate mechanism. Этот график, установленный в 2007 году, предоставляет САР Гонконг время, для того чтобы разработать удовлетворительный механизм.
Both a precise timetable for implementation and monitoring indicators will be developed for each of the measures in question. Для каждой из намеченных мер будет принят точный график ее реализации и определены критерии мониторинга.
If target timetable is attainable, press one. Если вас устраивает предложенный график нажмите один.
I've got to get my timetable sorted... Я должна сделать так, чтобы мой график отрегулировали...
While UNICEF found the present timetable acceptable, other agencies preferred submitting draft CPDs at the second regular session in September. ЮНИСЕФ счел нынешний график приемлемым, однако другие учреждения выступили за представление проектов ДСП на второй регулярной сессии в сентябре.
The timetable for the completion of these tasks is difficult to calculate in view of the prevailing situation. В связи со сложившейся ситуацией трудно рассчитать график завершения осуществления этих мероприятий.
The extension of the voter registration period, and changes in the electoral timetable, will further increase the budget. Продление периода регистрации избирателей и внесение изменений в график проведения выборов повлекут за собой дополнительное увеличение суммы бюджета.