| Now, the media's only reporting three, because they don't know about the park superintendent. | Пока, СМИ сообщают только о троих, потому что не знают о парковом смотрителе. |
| But the result lies in three person's hands. | Результат встречи зависит от троих людей. |
| Hang three every hour, until the Hunter is delivered to me. | Каждый час вешать троих, пока ко мне не приведут охотника. |
| But this guy has killed three people since he got locked up. | Но эти парни убили троих, за то время как меня посадили. |
| My client is a mother of three. | Мой клиент является матерью троих детей. |
| It was special to the three of us. | Это имело особенное значение для нас троих. |
| I took on three guys in college once. | В институте один раз я завалил сразу троих. |
| I came here for the three of you. | Я вернулась сюда для вас троих. |
| I'm emotionally eating for three. | В порыве эмоций я ем за троих. |
| We're going to need DNA from all three of you. | Нам понадобится ДНК для анализа от вас троих. |
| The three of you will be doing last chance performances Tonight. | У вас троих будет последнее выступление сегодня. |
| He sent three kids home with concussions. | Он троих школьников отправил домой с сотрясением. |
| You come talk to me after 45 years of marriage and raising three kids. | Поговорим через 45 лет брака и воспитания троих детей. |
| Ashley and two friends just appeared in the main lab, and sensors indicate three more on the residential level. | Эшли с двумя друзьями появилась в главной лаборатории. и сенсоры показывают еще троих на жилом уровне. |
| He's already killed three hostages, and now he's rigged a bomb... | Уже убил троих заложников, а теперь установил в подвале взрывное устройство. |
| Without Duff, I wouldn't have have brought three beautiful children into the world. | Без Даффа на свет бы не появились троих прекрасных детишек. |
| We caught these three snooping around the service subway. | Мы взяли этих троих в служебном туннеле. |
| Six on three once we get a weapon to Beth. | Или шестеро против троих, как только достанем оружие для Бэт. |
| Escort these three off of my property. | Выведите этих троих из моих владений... |
| Dad staged the whole thing so we could go on the trapeze without you three. | Папа разыграл все это, чтобы мы могли поехать прыгать на трапеции без вас троих. |
| Now you skedaddle, or I'm having the three of you locked up. | А теперь улепетывайте, или я запру вас троих под замок. |
| So, just set the table for three, I guess. | Наверное, я накрою стол на троих. |
| I'm the youngest of three children. | Я - младшая из троих детей. |
| This guy's killed three people already today. | Сегодня этот парень убил уже троих. |
| You've got enough for all three of us and half the Greek Olympic team. | У тебя их хватит на всех нас троих и половину Греческой Олимпийской сборной. |