Now, the media's only reporting three, because they don't know about the park superintendent. |
Пока, СМИ сообщают только о троих, потому что не знают о парковом смотрителе. |
But the result lies in three person's hands. |
Результат встречи зависит от троих людей. |
Hang three every hour, until the Hunter is delivered to me. |
Каждый час вешать троих, пока ко мне не приведут охотника. |
But this guy has killed three people since he got locked up. |
Но эти парни убили троих, за то время как меня посадили. |
My client is a mother of three. |
Мой клиент является матерью троих детей. |
It was special to the three of us. |
Это имело особенное значение для нас троих. |
I took on three guys in college once. |
В институте один раз я завалил сразу троих. |
I came here for the three of you. |
Я вернулась сюда для вас троих. |
I'm emotionally eating for three. |
В порыве эмоций я ем за троих. |
We're going to need DNA from all three of you. |
Нам понадобится ДНК для анализа от вас троих. |
The three of you will be doing last chance performances Tonight. |
У вас троих будет последнее выступление сегодня. |
He sent three kids home with concussions. |
Он троих школьников отправил домой с сотрясением. |
You come talk to me after 45 years of marriage and raising three kids. |
Поговорим через 45 лет брака и воспитания троих детей. |
Ashley and two friends just appeared in the main lab, and sensors indicate three more on the residential level. |
Эшли с двумя друзьями появилась в главной лаборатории. и сенсоры показывают еще троих на жилом уровне. |
He's already killed three hostages, and now he's rigged a bomb... |
Уже убил троих заложников, а теперь установил в подвале взрывное устройство. |
Without Duff, I wouldn't have have brought three beautiful children into the world. |
Без Даффа на свет бы не появились троих прекрасных детишек. |
We caught these three snooping around the service subway. |
Мы взяли этих троих в служебном туннеле. |
Six on three once we get a weapon to Beth. |
Или шестеро против троих, как только достанем оружие для Бэт. |
Escort these three off of my property. |
Выведите этих троих из моих владений... |
Dad staged the whole thing so we could go on the trapeze without you three. |
Папа разыграл все это, чтобы мы могли поехать прыгать на трапеции без вас троих. |
Now you skedaddle, or I'm having the three of you locked up. |
А теперь улепетывайте, или я запру вас троих под замок. |
So, just set the table for three, I guess. |
Наверное, я накрою стол на троих. |
I'm the youngest of three children. |
Я - младшая из троих детей. |
This guy's killed three people already today. |
Сегодня этот парень убил уже троих. |
You've got enough for all three of us and half the Greek Olympic team. |
У тебя их хватит на всех нас троих и половину Греческой Олимпийской сборной. |