What I, what I care about is, what's best for... for the three of you. |
Я забочусь о том, что было бы лучше... для вас троих. |
For the first couple of months, she'd set three places at supper. |
ѕервые пару мес€цев она накрывала ужин на троих. |
I sent three of our best to search for you and Ava. |
я послала троих лучших аббатов искать тебя и аву. |
Is that what you call three humans with one good liver between them and a busted up angel? |
Союзниками ты называешь тех людей с одной здоровой печенью на троих и подыхающего ангела? |
So, as you can see, the only grounds for legal action would be against you three for public intoxication. |
Так что, как вы можете видеть единственное правовое доказательство будет против же вас троих за публичное пьянство |
Yesterday you said that these three had something to do with this. |
ВЧЕРА ТЫ СКАЗАЛ, ЧТО ЭТО ДЕЛО РУК ТЕХ ТРОИХ, ТОГО ПОСЛАННИКА И ДЕВУШЕК |
Place these three into custody But make sure that they are ready To leave with the rest of us |
Поместите этих троих под стражу, убедитесь, что они готовы уйти с остальными через час. |
Don't they understand how difficult it is to figure out a schedule for three kids? |
Как они не понимают, насколько сложно составить график для троих детей! |
'Cause there are three people who aren't here who are likely to say whatever they want. |
Потому что среди нас не хватает троих, которые могут сказать, что хотят. |
Are you saying she might have to look at all three of 'em? |
Вы хотите сказать, что ей, возможно, придется смотреть на всех троих? |
"The guerrilla captors released three Englishmen who disappeared earlier this year while trying to cross the jungle." |
"Партизанские захватчкики отпустили на свободу троих англичан, которые пропали в начале года, пытаясь пересечь джунгли". |
You know, of the three tenors, you're my second favorite! |
Ты знаешь, из троих великих теноров, ты второй самый любимый! |
Maybe he decided he wasn't ready to be a daddy to three kids. |
Может, он решил, что не готов быть отцом троих детей? |
And that's where the three kids got arrested, and that's the grandmother of one of them. |
Именно здесь арестовали троих детей - а это портрет бабушки одного из них. |
Little Man sayin' if you sprung the three of us we could get her talkin', you know, find the gun. |
Малыш говорит... если освободите нас троих... мы можем заставить ее говорить, и, понимаешь, найти пистолет. |
I mean, between three brothers and no mom, I didn't exactly get the instruction manual on how to deal with it when the guy you love leaves you alone in a train station on your birthday, so... |
Я имею ввиду, среди троих братьев, без мамы мне не давали советов, как справиться с тем, когда парень, которого ты любишь, оставляет тебя одну на вокзале в твой день рождения, так что... |
Do you think there's room for three? |
Может, будет комната и для троих? |
Surely what happened at Ashtree Farm is an atrocity that requires the combined efforts of all three of us? |
Конечно, то, что произошло на ферме Аштри - зверство что требует объединения усилий нас троих? |
Now Kylie can just take three of these seven through to the live shows, but she won't be making her decision until they've all sung. |
Сейчас Кайли может выбрать только троих из этой семёрки для "прямых эфиров", но она примет решение только после того, как все они споют. |
I've been paying you the salary of three people to just stand behind me. |
Я платил тебе за троих только за то, что ты стоял за мной. |
I spoke to his wife, you know, hazel, And apparently he's suffering From post traumatic stress disorder 'cause he got in a car accident and killed three kids. |
Я разговаривала с его женой, Хэйзел, и, очевидно, он страдает от посттравматического стрессового расстройства, потому что он попал в автомобильную аварию, и убил троих детей. |
How do three men in their 30s not have $800 between them? |
Как это у мужчин за тридцать нет 800 долларов на троих? |
And to prove to everyone just how vulnerable the bank was, I had my daughter and her two friends - three kids - rob the bank. |
Чтобы показать всем, как беззащитен сейчас банк, я попросила мою дочь и двух ее друзей - троих детей - ограбить банк. |
"and, as a consequence, two lions ran amok, killing three people." |
и, как следствие, два сбежавших льва убили троих человек. |
But you also make sure suspicions that the three boys at a time, you know... |
Только знаешь, чтобы не было опасности в том, что... знаешь, подозрение какое, что сразу троих... |