Английский - русский
Перевод слова Three
Вариант перевода Троих

Примеры в контексте "Three - Троих"

Примеры: Three - Троих
But they did look at these three and they said, These are three different dinosaurs, and Dracorex is probably the most primitive of them. Но они смотрели на этих троих и говорили: «Это три разных динозавра, и, наверное, дракорекс - самый примитивный из них.
He then entered an English classroom where he shot and killed three students and one teacher, and wounded three students. Тем временем Уиз вошел в кабинет английского языка, где из дробовика и пистолета убил учителя и трёх учеников, ранив ещё троих.
But they did look at these three and they said, "These are three different dinosaurs, and Dracorex is probably the most primitive of them. Но они смотрели на этих троих и говорили: «Это три разных динозавра, и, наверное, дракорекс - самый примитивный из них.
All she left to me were three sons to care for, three mouths to feed, three men to raise strong. Она оставила мне троих сыновей, о которых я должен заботиться, кормить и вырастить из них мужчин.
All three of you reived a copy of this photo. Каждая из вас троих получила копию этого фото.
I had to pay his tuition fees and feed three people. Я должна платить за его обучение и кормить троих.
Your guy drove drunk into a shopping center and killed three people. Твой парень въехал пьяным в торговый центр и убил троих.
I got a reservation for three, for Nozic. У меня тут бронь на троих, от Нозика.
And, like, three kids have already gotten ticks. И уже троих ребят покусали клещи.
It'll take three guys and a share for the informer. Делим все на троих и еще - доля для информатора.
In this mattress, I've had three daughters. На этом матрасе я зачал троих детей.
Though those three are the ones I want anyway. Хотя этих троих я бы позвала в любом случае.
Four we planned, three we didn't. Четырех мы планировали, троих нет.
Please, it's all three of you... Пожалуйста, это касается вас троих...
From the three of us is your ma. Кроме нас троих, только твоя мама.
You took three of my people, sir. Вы забрали троих из моей семьи, сэр.
Every extra person increases your chances of getting caught and you had three people on a one-man job. Каждый лишний человек увеличивает твои шансы быть пойманной, а ты взяла троих на работу, с которой справится один.
Right. Once you've had three kids, your stomach's like a deflated basketball. После рождения троих детей, твой живот похож на сдувшийся мяч.
I count three coming in the front. Я насчитала троих, идущих впереди.
And now he's blacklisted all three of them with the other club owners. И теперь он занес всех троих в черный список вместе с другими владельцами клубов.
That's our {\guy}thing, us three. Это наше общее мужское дело, для нас троих.
The good news is three of you have the highest scores. Хорошая новость - у троих из вас самые высокие оценки.
I'll leave the three of you to talk... Я оставлю вас троих для разговора...
Anyway, Momon spawned three rotten sons, whom you've already had the displeasure of meeting. Так или иначе, Маман произвела на свет троих выродков, с которыми вы уже имели неудовольствие встретиться.
He and his men killed three of mine. Он и его люди убили троих моих людей.