What do we three have in common with the greats? |
Что у нас троих общего с великими режиссерами? |
They tell me there are only three men in Britain whose wives are obsessed with Faberge - makes them good customers. |
Они говорят, что в Британии у троих есть жёны помешанные на Фаберже... это делает их хорошими клиентами. |
You have to help me because if he comes back here and sees the three of us, we're going to get fired. |
Ты должна мне помочь, если он зайдет сюда и увидит нас троих, мы лишимся работы. |
But the idea of tearing our small family apart, and of bringing up three children in a divorce made us very sad. |
Но мысль о разрыве нашей маленькой семьи, и о воспитании троих детей в разводе нас очень огорчала. |
Then why not go after all three of them? |
Тогда почему не убить всех троих? |
she lost three children as babies, |
Она потеряла троих детей еще младенцами, |
I'm glad we're cool- all three of us. |
Я рад, что у нас все хорошо- у нас троих. |
And police brought charges against all three of your children, correct? |
И полиция предъявила обвинения против троих ваших детей, правильно? |
You think we can subdue all three before they kill anyone? |
М: Догадайся. Думаешь мы упокоим всех троих, прежде чем они кого-то убьют? |
And then, Lucille here, well, she gets her three, and we move forward with a new understanding. |
Затем Люсиль заберёт себе троих, а мы вновь обретём взаимопонимание. |
I've three people murdered, two of whom you seem to have been involved with. |
Убили троих человек, и к двоим из них, вы имели отношение. |
Well, whoever it is may have enough of the cancer drugs to kill at least three more people. |
Кто-то, у кого достаточный запас препаратов, чтобы убить, по крайней мере, еще троих. |
That's enough to kill three people? |
Этого хватит, чтобы убить троих? |
He was very adamant about wanting us to adopt all three of you and it was just out of the question, you understand. |
Он настаивал на том, чтобы мы усыновили вас троих, но это даже не обсуждалось, сами понимаете. |
Am I making lunch for two or three? |
Мне готовить обед на двоих или троих? |
You know what the French call "eating for three?" |
Знаешь, что французы называют "сообразим на троих"? |
So one of those three must have taken it - |
Итак, один из этих троих должен был забрать его. |
From teams of seven, they must select their top three artists to take through to the live shows. |
Из семи человек им придется выбрать троих, кто пройдет дальше. |
Why us do not arrange a marriage for three? |
Почему бы нам не устроить брак на троих? |
If you want, we'll split it three ways, I don't care. |
Если хочешь, поделим деньги на троих, мне плевать. |
In our marriage bed, where we made three children! |
На нашем брачном ложе, где мы сделали троих детей! |
And completely ignore the fact that they killed three of ours? |
И забыть о том, что они убили троих наших? |
You see, we have a common interest, the three of us. |
Видите, у нас есть общие интересы, у нас троих. |
Eight before he was sent here and three since he's been on the island. |
8 до того, как его отправили сюда, и троих с тех пор, как он на острове. |
Out of the three of us, he's the only one that even stands a chance of graduating. |
Из нас троих, он только один Это событие имеет шанс выпускников. |