The three of us, it's our time now. |
Пришло время для нас троих. |
Have you three, I do. |
У вас троих есть я. |
That's you and the doc against those three. |
Вы с доком против троих. |
Brought over three bodies instead of one. |
Перенес троих, вместо одного. |
and he wants three kids. |
что он хочет троих детей... |
All right, to the three of us. |
Хорошо, за нас троих. |
Another romantic meal with just the three of us. |
Очередной романтический ужин на троих. |
How about you three? |
Как насчет вас троих? |
There's enough for three. |
Тут на троих хватит. |
We got three on us. |
Мы получили на нас троих. |
I've got the hair of three men. |
У меня волосы троих мужчин. |
Let's just split it three ways. |
Давайте просто поделим на троих. |
What about these three? |
Что на счет этих троих? |
See, I want three kids. |
Я хочу троих детей. |
And we've killed three quite major celebrities. |
И мы убили троих знаменитостей. |
Table for three. Johnson. |
Столик на троих на фамилию Джонсон. |
Make that all three of us. |
У нас у троих. |
for our three children to grow up in. |
чтобы растит наших троих детей. |
All three of us took bullets. |
В нас троих стреляли. |
We made three children. |
Мы родили троих детей. |
Let's focus on these three. |
Давайте сосредоточимся на этих троих. |
The three of us working together? |
Нас троих, работающих вместе? |
Could you take a photo of the three of us? |
Можете сделать фото нас троих? |
That's when I saw it was you three. |
Когда увидел вас троих. |
Of the three of us... |
Из нас троих ты... |