| He's saying, I killed three humans. | Он говорит: Я убил троих людей. |
| And just as our troops arrived, she killed those three men. | И только к моменту прибытия наших она убила этих троих. |
| I only saw three of them get killed with my own eyes. | Но, вообще-то, своими глазами я видел как подстрелили только троих. |
| We'll just leave the... three of you alone. | Мы просто оставим... вас троих наедине. |
| It's always the same three kills with trinity. | Всегда одно и тоже: Троица убивает троих. |
| Every hour hang three, while I will not bring a hunter. | Каждый час вешать троих, пока ко мне не приведут охотника. |
| He wanted a total of nine passports for three people. | Он хотел целых девять паспортов для троих человек. |
| I just brought in three new ones. | Сэр, я привел еще троих. |
| The three of us... we really had something. | У троих из нас... действительно было что-то ценное. |
| I always wanted three kids... two boys and a girl. | Я всегда хотел троих детей... Двух мальчиков и девочку. |
| Barbara. - Our life is like for the three of us... | Барбара. - и наша жизнь, для нас троих... |
| Urban legend did not murder three people. | Не городские легенды убили этих троих. |
| Consider it an early Christmas gift from all three of us... | Считайте это подарком на Рождество от нас троих... |
| And that's the story of how one magical wish, forever changed the lives of three very special friends. | Вот и вся история о том как одно заветное желание, навсегда изменила жизнь троих необычных друзей. |
| Last night, men from this village killed three of my people. | Прошлой ночью люди из вашёй дёрёвни убили троих моих людёй. |
| Which means we're looking for four people - three shooters and a cleaner. | Что означает, что мы ищем четверых троих стрелков и чистильщика. |
| Hell, I got three kids to feed. | Черт, мне надо кормить троих детей. |
| You just killed three of them on your own. | Ты только что убила троих из них самостоятельно. |
| They called all three of us into the station. | Они позвали нас троих в участок. |
| She's supporting three kids, and now she's out of a job. | Она воспитывает троих детей, и сейчас она потеряла работу. |
| I only murdered three people and none of them were doctors. | Я убила всего троих, и среди них не было ни одного доктора. |
| You keep our little secret safe, and the three of us will be just fine. | Храни наш секретик, и у нас троих будет всё хорошо. |
| That is, after I shoot the three of you. | Это после того, как я застрелю вас троих. |
| And on all three, the same cuts: Like chevrons. | Причем, у всех троих - специфическим способом. |
| There are three featured in the film. | Троих из них вы видели в фильме. |