He said he's only loved three men in his entire life. |
Он сказал, что любил в своей жизни только троих мужчин. |
No rescue plan will work unless we can knock out all three of them. |
Ни один план по спасению не сработает, если мы не сможем одновременно нейтрализовать всех троих. |
We'd have to hit all three with a single discharge. |
Нам нужно будет поразить всех троих одним разрядом. |
Enterprise, three to beam up. |
"Энтерпрайз", троих на борт. |
All Alan talks about is the three of you. |
Он не умолкает о вас троих и выходных. |
I wish I could see you three together at last. |
Жаль, я не смогу увидеть вас троих вместе. |
I didn't mean it like that, I raised three boys. |
Я не в этом смысле, я вырастил троих сыновей. |
I would kill everyone in the world and leave three survivors for a piece of pie right now. |
Я бы убил каждого в мире и троих оставил бы в живых за кусок пирога сейчас. |
I know what the three of us have in common. |
Я уверен, что у нас троих есть нечто общее. |
I'd like to complain about three of your staff members and their behavior. |
Я бы хотел пожаловаться на поведение троих ваших сотрудников. |
If he's one of us, he shot three colleagues. |
≈сли он один из нас, то выходит он убил троих коллег. |
Then three more and three more. |
Потом еще троих, и еще троих. |
He's killed three people so far, three. |
На данный момент он убил троих людей, троих. |
Joe and Rita had three children... the three smartest kids in the world. |
Джо и Рита родили троих детей... троих самых умных детей в мире. |
And there's one, two, three into view now. |
И вот мы видим всех троих - первый, второй и третий... |
Look, three blondes have gone missing, including lucy - all last sighted here. |
Слушай, пропали три блондинки, считая Люси, и всех троих последний раз видели здесь. |
The United Nations would bear the travel costs of only three experts, three non-governmental organizations and the representatives of the Non-Self-Governing Territories. |
Организация Объединенных Наций будет нести путевые расходы только троих экспертов, трех неправительственных организаций и представителей несамоуправляющихся территорий. |
I looked into three of the witnesses, and all three were affiliated with a guerilla faction within the last five years. |
Я разузнал о троих свидетелях, и все трое были связаны с повстанцами в течение последних пяти лет. |
Holbrook has been married three times and has three children. |
Холбрук был женат три раза, и имеет троих детей. |
Another four men, three women and three children were killed. |
Солдаты убили еще четырех мужчин, трех женщин и троих детей. |
Day three: We acknowledge there is some entertainment value in a father of three sleeping with his nanny. |
День третий: мы осознаем что есть определенная ценная доля развлечения, в том что отец троих детей спит с их няней. |
Pierce combines the three survivors of the original Reavers with Lady Deathstrike and the three former Hellfire Club mercenaries Cole, Macon, and Reese. |
Пирс объединяет троих выживших из оригинальной команды с Леди Смертельный Удар и троицей бывших участников Клуба Адского Огня (Hellfire Club), наемников по имени: Коул, Макон и Рис. |
None of the three had ID on 'em, but they're tellin me that all three is Mexicans. |
Ни у кого из троих не было при себе документов но мне сказали, что все трое мексиканцы. |
A verdict in absentia against the three suspected perpetrators of the Ta'izz grenade attack was reached at the end of June, with all three sentenced to death. |
В конце июня было заочно вынесено решение по делу трех обвиняемых в применении гранат в Таизе, и всех троих приговорили к смертной казни. |
We should think of costumes that have three parts, like the three stooges. |
Нужно придумать костюм для троих, как в "Трех Балбесах" |