I hope your apartment is big enough for the three of us. |
Надеюсь, твоя квартира достаточно просторна для троих. |
In an effort to support Mary and their three sons, he also wrote poetry for magazines. |
В целях поддержки жены и их троих сыновей, также писал стихи для журналов. |
I appreciate that, Dr. Brennan, but they actually want to honor all three of us. |
Я ценю это, доктор Бреннан, но они вообще-то хотят наградить нас троих. |
Well, agreed, but I've never heard of them honoring three women before. |
Ладно, согласна, но я никогда не слышала чтобы они наградили троих сразу. |
The second bomb came about five minutes later hitting the first responders and killing eight soldiers and three firefighters. |
Вторая бомба взорвалась через 5 минут, убив восемь солдат и троих пожарных. |
She returned to Moscow, got married and gave birth to three children. |
Вернулась в Москву, вышла замуж, родила троих детей. |
The probe then captures three of the humans in transparent tubes to sterilize them and protect them from the microbe. |
Зонд захватывает троих людей в прозрачных трубах, чтобы изолировать их и защитить от микроба. |
He killed three people right in front of everybody. |
Он убил троих на глазах у всех. |
Tom raised three children all by himself. |
Том в одиночку воспитал троих детей. |
We shared the money evenly amongst the three of us. |
Мы разделили деньги на троих поровну. |
I wonder if you could arrange a - a luncheon for the three of us. |
Интересно, ты не мог бы договориться насчет ланча для нас троих. |
Look, didn't nobody tell you to try all three of them together. |
Слушайте, вас никто не заставлял защищать всех троих одновременно. |
Killed three men, and then lied about it. |
Убили троих и солгали об этом. |
Treasure every moment that the three of you have. |
Дорожить каждым моментом, который есть у вас троих. |
Being a bad father to three kids... |
Быть плохим отцом для троих детей... |
I was far too busy making arrangements for you three. |
Я слишком занят, устраивая судьбу вас троих. |
Bring us three glasses of whiskey, please. |
Принесите виски на двоих, нет, на троих. |
He killed three of us, ripped off Louie's ear. |
Он убил троих наших, оторвал Луи ухо. |
There's one hack for every three cons here. |
Здесь один смотритель на каждых троих заключенных. |
Let's kill three leave them on the street. |
Давай грохнем троих толстяков... и бросим их на улице. |
And you set the table for three. |
И ты накрыла стол на троих. |
It's perfect for three of us. |
Это идеальное место для нас троих. |
Nate Haskell somehow managed to kill at least three people from inside his cell. |
Нэйт Хаскелл каким-то образом убил, по меньшей мере, троих людей, оставаясь в камере. |
All Alan talks about is the three of you. |
Алан говорит только о вас троих. |
Doesn't mean I can only hire three. |
Не значит, что я могу нанять только троих. |