| Let me introduce you to three killer baseball players who are going to help you. | Позвольте представить вам троих убойных бейсболистов, которые помогут вам. |
| All three of us with no pasts, just futures. | У нас троих нет прошлого, - только будущее. |
| It's been one week, man, and we lost three men. | Всего за неделю... мы потеряли троих. |
| This is between the... three of us. | Но это дело... нас троих. |
| So I ran facial recognition and data searches on all three of them. | Я поискала через программу распознавания лиц их все троих. |
| That's why I'm sending the three of you to Los Angeles to get certified. | Вот почему я отправляю вас троих в Лос-Анджелес за сертификатами. |
| The Group was unable to determine the identity of the occupants, with the exception of Jules Mutebutsi and three of his men. | Группе не удалось установить личность этих людей, за исключением Жюля Мутебутси и троих из его помощников. |
| Family life: Married, father of three adult children and grandfather of two. | Женат, имеет троих взрослых детей и двух внуков. |
| All three of us in the car. | Я чуть не убил нас троих в машине. |
| Anna Vargas, 35, and Anthony Silva, 39, father of three... | Анну Варгас, 35-ти лет и 39-летнего Энтони Силва, отца троих детей... |
| The income per person among families with three and more children is 81% of the average income in Estonia. | Подушевой доход в семьях, имеющих троих и большее число детей, составляет 81 процент от среднего дохода в Эстонии. |
| He is married to Ana Yturbe and has three sons. | Он женат на Ане Итурбе и имеет троих сыновей. |
| The three were convicted of beating a man to death. | Всех троих осудили за то, что они забили человека насмерть. |
| All three judges were reinstated before the end of the year. | Вместе с тем, до конца года всех троих судей восстановили в должности. |
| At the end of October all three were acquitted by the Bengo Provincial Court. | В конце октября суд провинции Бенго оправдал всех троих. |
| Police shot and killed three alleged robbers in the Baixa area of Maputo in February. | В феврале в районе Байша столицы страны Мапуту полицейские застрелили троих предполагаемых грабителей. |
| At least six journalists and media workers were murdered and three others were abducted. | Не менее трёх журналистов и сотрудников СМИ убили, ещё троих - похитили. |
| The three were imprisoned in the same block as Wright. | Всех троих бросили в тот же блок, что и Райта. |
| All three men became influenced by the work of Frederick Walker, the leader of the social realist movement in Britain. | На всех троих оказали большое влияние работы Фредерика Уокера, лидера движения социального реализма в Британии. |
| In Europe, allegations against multiple British politicians created a public scandal and led to the suspension and resignations of three officials. | Обвинения против нескольких британских политиков вызвали общественный скандал и привели к проверке и отставке троих чиновников. |
| The court declared the couple's three children illegitimate, and their union "against public morals". | Суд признал троих детей супругов незаконнорождёнными, а их союз «противоречащим общественной нравственности». |
| These poachers show up with their dogs and capture the three baby animals. | Эти браконьеры со своими собаками похищают троих детёнышей животных. |
| After returning to Luxembourg, in 1902 he married Marie Pütz with whom he would have three children. | Вернувшись в Люксембург в 1902 году, он женился на Мари Петс (Marie Pütz), с которой имел троих детей. |
| He has three children, two from a previous marriage and one with Claudie Haigneré. | Он имеет троих детей, два от предыдущего брака и один - с Клоди Эньере. |
| Sébire lived in Plombières-lès-Dijon, near Dijon, France, and was the mother of three children. | Себир жила в коммуне Пломбьер-Ле-Дижон, недалеко от Дижона, Франция, и была матерью троих детей. |