To date 13 detainees have been released due to lack of evidence, with three released as recently as 29 January 2007. |
К настоящему времени за отсутствием доказательств выпущены на свободу 13 задержанных лиц, причем троих освободили совсем недавно - 29 января 2007 года. |
During the night of 16-17 May 1998 a group of skinheads attacked, first verbally and then physically, three Roma men returning from a restaurant. |
В ночь с 16 на 17 мая 1998 года группа "бритоголовых" вначале оскорбила словесно, а затем физически напала на троих рома, возвращавшихся из ресторана. |
It has provided evidence of the identity of only three of the employees, in the form of photocopies of their passports. |
Она представила личные данные только троих своих служащих в виде фотокопий их паспортов. |
The trial of the remaining five defendants resulted in two convictions and three acquittals. |
Суд над другими пятью ответчиками закончился осуждением двоих и оправданием троих; |
They told the Special Rapporteur that three prisoners had to share a single long piece of bread as their only daily food. |
Они рассказали Специальному докладчику о том, что им приходилось делить на троих один продолговатый кусок хлеба - единственную пищу, которая выдавалась им на целый день. |
This amendment led to a rise in the level of the children's allowance paid to about 220,000 families with three or more children. |
Благодаря такой корректировке был повышен уровень ставок пособия на детей, выплачиваемых примерно 220000 семей, имеющих троих или более детей. |
The Commission had established that two of the three victims had died on the day of the events and the third a few days later. |
В отношении троих пострадавших Комиссия установила, что двое из них скончались в тот же день, когда произошли события, а третий пострадавший скончался несколькими днями позже. |
Decreased requirements for pension benefits for retired judges are due to the delayed retirement of three judges as a result of the revised trial schedule. |
Сокращение потребностей, связанных с выплатой пенсионных пособий судьям, вышедшим в отставку, обусловлено отсрочкой выхода на пенсию троих судей в результате внесения изменений в расписание судебных процессов. |
For three or more - 250 per cent |
на троих и более - 250 процентов |
Jumaa Abdallah Abusraie, an Egyptian national born in 1973, married with three children, works as a car mechanic in Saudi Arabia. |
Гражданин Египта Джумаа Абдаллах Абусраи, 1973 года рождения, состоящий в браке и имеющий троих детей, работал в Саудовской Аравии автомехаником. |
He also explains that two of the three individuals composing the court (so called "people's assessors") had refused to countersign his death sentence. |
Заявитель также поясняет, что двое из троих лиц, входивших в состав суда (так называемые "народные заседатели"), отказались поставить свою подпись под его смертным приговором. |
As a result of his unlawful arrest and assault, the author cannot pursue his livelihood and is unable to support his wife and three children. |
В результате его незаконного ареста и избиений автор не может продолжать прежнюю жизнь и содержать свою жену и троих детей. |
Request to add when and where the poisoning of the three workers occurred |
Просьба добавить, когда и где произошло отравление троих рабочих |
I mean, the chapter was about a lady taking on three guys, but you can apply that to breakfast food. |
Вообще-то, глава была о даме и троих парнях, но это можно применить и к завтраку. |
I've identified three known associates with the group, including Ali's brother Salim Durrani. |
Я нашел троих людей которые связаны с этой группой, включая брата Али Сулима Дуррани. |
I should fire all three of you because you laughed at me when I bought those bus-bench ads. |
Мне следует вас всех троих уволить потому, что вы смеялись, когда я разместил эту автобусную рекламу. |
She supported him through med school, Gave him three kids and the best years of her life. |
Она поддерживала его, когда он учился на врача, родила ему троих детей, и отдала лучшие годы жизни. |
I blame you three for my unhealthy attitude towards women! |
Я виню вас троих в моем нездоровом отношении к женщинам! |
Mikey... you know the flat wasn't big enough for the three of us, especially with the baby. |
Майки... ты же понимаешь, что квартира была маловата для нас троих, особенно с ребенком. |
And that's how the friendship between the three started. |
Вот так и завязалась общая для всех троих дружба. |
We said three, and not in the next tWo years, |
Мы говорили о троих и не в ближайшие два года. |
Flores is believed to be one of three Marines that were hit head-on by RPGs at a school in Afghanistan. |
Предполагают, что Флорес была одной из троих морпехов, которые попали под обстрел школы из гранатомёта в Афганистане. |
How often do we see three witness statements So neatly in sync? |
Как часто мы видим показания от троих свидетелей, совпадающие друг с другом? |
We know he's one of those three, and we need you to tell us which one. |
Мы знаем, что он один из этих троих, и нам нужно, чтобы вы сказали, кто. |
How do you want us to play Arena with three people? |
Как ты представляешь игру в Арену на троих? |