| From this day on, no public assemblages of more than three people. | С этого дня запрещено собираться в группы больше троих человек. |
| And yes, that includes you three, or. | И да, это касается и вас троих, или скорее... Четверых. |
| They'd just send a replacement out to kill all three of us. | Они просто отправят замену, чтобы убить нас троих. |
| Besides, they'll be looking for three of us. | Кроме того, искать будут троих, так что разделимся. |
| There's plenty of room here for the three of us. | Здесь полно места для нас троих. |
| Lights up on three devious travelers of the Silk Road. | Рассмотрим же троих кочевников "Шелкового пути". |
| You know, I really care about the three of you so deeply. | Я очень беспокоюсь за вас троих. |
| All three had traces of these ritualistic patterns painted on their bodies. | На телах всех троих были обнаружены следы этих ритуальных узоров. |
| You need to get something out of those three. | Ты должна выбить что-то из этих троих. |
| Colleen, the three of them have certain abilities. | Колин, у троих из них есть способности. |
| He once killed three men in a bar... | Как-то раз он убил троих в баре... |
| We need tickets, too, three of them. | Нам тоже нужны билеты, на троих. |
| Seeing as you're eating for three and Jell-O won't cut it. | Видеть, как ты ешь за троих и джелло не испортит этого. |
| In other cases, three friends and a stranger. | Другие группы состояли из троих друзей и одного незнакомца. |
| We did this with food technologists in India and Pakistan - really about three of them. | Мы привлекли пищевых технологов из Индии и Пакистана - всего троих человек. |
| I've won three of those bad boys. | Я обыграл троих из этих плохих парней. |
| Thanks to your unbiased generosity, we're now splitting Jenny Rebecca three ways. | Благодаря твоей беспристрастной щедрости, мы теперь делим Дженни Ребекку на троих. |
| So now I get to split a baby three ways. | И теперь мне надо делить ребёнка на троих. |
| Only catch is, Fuller has to approve the three. | Единственное "но": Фуллер должен одобрить всех троих. |
| Although that grandpa is the one passing on, but we have to bury three people. | Хотя тот дедушка и доживает свое, мы должны похоронить троих людей. |
| I could only take three of you... | Я смогу взять только троих из вас... |
| All right, we're good on all three brothers. | У нас есть материал всех троих братьев. |
| We got three out the door and last one ready to break. | Мы поймали троих, а один смог убежать. |
| I had three children by the rhythm method. | Я родила по ритмическому методу троих детей. |
| And make sure there's room enough for three. | И проследи, чтобы места там хватило на троих. |