Английский - русский
Перевод слова Three
Вариант перевода Троих

Примеры в контексте "Three - Троих"

Примеры: Three - Троих
From this day on, no public assemblages of more than three people. С этого дня запрещено собираться в группы больше троих человек.
And yes, that includes you three, or. И да, это касается и вас троих, или скорее... Четверых.
They'd just send a replacement out to kill all three of us. Они просто отправят замену, чтобы убить нас троих.
Besides, they'll be looking for three of us. Кроме того, искать будут троих, так что разделимся.
There's plenty of room here for the three of us. Здесь полно места для нас троих.
Lights up on three devious travelers of the Silk Road. Рассмотрим же троих кочевников "Шелкового пути".
You know, I really care about the three of you so deeply. Я очень беспокоюсь за вас троих.
All three had traces of these ritualistic patterns painted on their bodies. На телах всех троих были обнаружены следы этих ритуальных узоров.
You need to get something out of those three. Ты должна выбить что-то из этих троих.
Colleen, the three of them have certain abilities. Колин, у троих из них есть способности.
He once killed three men in a bar... Как-то раз он убил троих в баре...
We need tickets, too, three of them. Нам тоже нужны билеты, на троих.
Seeing as you're eating for three and Jell-O won't cut it. Видеть, как ты ешь за троих и джелло не испортит этого.
In other cases, three friends and a stranger. Другие группы состояли из троих друзей и одного незнакомца.
We did this with food technologists in India and Pakistan - really about three of them. Мы привлекли пищевых технологов из Индии и Пакистана - всего троих человек.
I've won three of those bad boys. Я обыграл троих из этих плохих парней.
Thanks to your unbiased generosity, we're now splitting Jenny Rebecca three ways. Благодаря твоей беспристрастной щедрости, мы теперь делим Дженни Ребекку на троих.
So now I get to split a baby three ways. И теперь мне надо делить ребёнка на троих.
Only catch is, Fuller has to approve the three. Единственное "но": Фуллер должен одобрить всех троих.
Although that grandpa is the one passing on, but we have to bury three people. Хотя тот дедушка и доживает свое, мы должны похоронить троих людей.
I could only take three of you... Я смогу взять только троих из вас...
All right, we're good on all three brothers. У нас есть материал всех троих братьев.
We got three out the door and last one ready to break. Мы поймали троих, а один смог убежать.
I had three children by the rhythm method. Я родила по ритмическому методу троих детей.
And make sure there's room enough for three. И проследи, чтобы места там хватило на троих.