This guy killed three women and he was still out there free walking around to kill Jill? |
Он убил троих женщин - и при этом на свободе? |
The chief of the Attorney-General's Office accused the investigators of not having proceeded normally, in that they had failed to report either the arrival or the departure of three of those arrested. |
Как сообщил начальник Судебной прокуратуры, следователи совершили противоправные действия, не зарегистрировав ни арест, ни освобождение троих из задержанных... |
It is very difficult to understand how the Danish police were able to finalize the investigation without interviewing the three persons concerned (only Mr. Messerschmidt was interviewed by police). |
Трудно понять, как датская полиция смогла завершить расследование, не опросив всех троих деятелей (полиция провела беседу только с г-ном Мессершмидтом). |
Like before they got married, she was just way stressed trying to handle the three of us by herself. |
До того, как они поженились, она с трудом воспитывала нас троих одна |
By all means search all over YMT, TST and MK and hunt down those three kids today! |
Проверьте Яу Ма Тей, Тсим Тса Цуй и Монгкок. Найдите этих троих! |
Sometimes, focusing on what's heroic, beautiful and dignified, regardless of the context, can help magnify these intangibles three ways, in the protagonist of the story, in the audience, and also in the storyteller. |
Порой, фокус на чем-то героическом, прекрасном и достойном - неважно, в каком контексте - может помочь увеличить силу и потенциал троих участников повествования: главного героя, аудитории и рассказчика. |
A thousand registered cook county voters all considered Likely voters, castro polled better Than your three alternates - jenlowe, hart and barnwright. |
1000 зарегистрированных избирателей округа Кук, наиболее вероятные избиратели, проголосовали за Кастро больше, чем за троих альтернативных кандидатов |
'The three of us turned up on day one, not knowing what car the producers had bought.' |
Ни один из нас троих прибывших в этот день, не знал какую машину купили продюсеры. |
When your dad signed his assets over to me I decided to reconstruct my will so that all three of my children would be equal and all sharing your futures as true brothers and sisters. |
Когда твой отец переписал свои активы, я решила изменить завещание для моих троих детей поровну как истинных братьев и сестры |
When the Apollo 1 fire killed three astronauts in a ground test on January 27, 1967, just before what was to have been the first manned Apollo mission, a Congressional investigation uncovered the existence of what came to be known as "the Phillips Report". |
После гибели троих астронавтов при пожаре на «Аполлоне-1» в ходе наземных испытаний 27 января 1967, комиссия Конгресса США по расследованию инцидента обнаружили отчёт, который стал известен как «отчет Филлипса». |
Martin, Chevy Chase, and Martin Short star as the title characters, three silent film stars who are mistaken for real heroes by the suffering people of a small Mexican village and must find a way to live up to their reputation. |
Мартин, Чеви Чейз и Мартин Шорт играют троих актеров немого кино, которых по недоразумению принимают за настоящих героев жители небольшой мексиканской деревушки, и они вынуждены искать путь к выживанию и спасению своей репутации. |
Cl's got three people over there, they don't see a revolution coming? WHITE HOUSE, CHIEF OF STAFF'S OFFICE |
ОФИС КОМАНДУЮЩЕГО ШТАБОМ ЦРУ держало там троих людей, они что, не знали о революции? |
The Jackson family released a statement following the death: Our beloved son, brother, uncle and father of three children has gone so unexpectedly, in such a tragic way and much too soon. |
Наш любимый сын, брат и отец троих детей ушёл так неожиданно, таким трагическим образом и так быстро. |
Do you think I could kill three people from whose death I cannot even profit? |
Думаете я от нечего делать убил троих человек? |
The NII pays a benefit to a mother who has given birth to three or more children in one birth, and again at the end of a 30-day period after the date of birth, if at least three of these children have survived. |
НИС выплачивает пособие матери, которая одновременно родила троих или более детей, также в конце 30-дневного периода после даты рождения, если по крайней мере трое из детей выжили. |
We congratulate Pinchcliffe, the native village of the three worthies... who ensured II Tempo Gigante such a sensational triumph. |
Поздравляем всю Флоклипу, вырастившую этих троих приведших Иль Темпо Гиганте к этому выдающемуся подвигу! |
Olga's fate was similar to Vera's; she had three children and within a few years of her marriage, she lost a child and her husband, becoming a widow at an early age and never marrying again. |
Судьба Ольги была схожей с судьбой матери: она родила троих детей, пережила одного из своих детей, супруг скончался через несколько лет и больше она замуж не выходила. |
On a single day, November 2,307, Urbanus sentenced a man named Domninus to be burned alive, three youths to fight as gladiators, and a priest to be exposed to a beast. |
В один день 2 ноября 307 года Урбан приказал некоего Домнина сжечь заживо, троих юношей отдал сражаться с гладиаторами и одного священника приказал бросить к зверям. |
My point is that I didn't raise the three of them from the depths of obscurity only to risk your lives, and my life, for that matter, by compromising the program that I have spent the better part of two decades building. |
Я говорю о том, что вытащила вас троих из глубин мещанства, не для того, чтобы вы рисковали своими жизнями, или моей, срывая программу, на которую я потратила добрых два десятилетия. |
So three of those penguins - Peter, Pamela and Percy - wore satellite tags, and the researchers crossed their fingers and hoped that by the time they got back home, the oil would be cleaned up from their islands. |
На троих пингвинов - Питер, Памела и Перси - надели спутниковые маячки, ученые перекрестились и надеялись что, к тому времени, как пингвины вернутся домой, акватория островов будет очищена от нефти. |
Keller was apparently being transported in an ambulance from the detention complex to a hospital when he somehow broke free of his restraints, overpowered his three guards and escaped out the back of the ambulance. |
Келлера перевозили на скорой из участка в больницу, когда он каким-то образом освободился, напал на троих охранников и сбежал из машины скорой помощи. |
I drove up from DC in the dead of night and killed three people, like some kind of super spy? |
Я приехала из Вашингтона под покровом ночи, чтобы убить троих, как супер-шпионка. |
The day after the tsunami there was this one woman, Medina... and she lost three of herfour children in that wave. |
Она потеряла троих из четырех детей в этой волне видела как их унесло в море |
According to Carillo's and Rigoberto Pineda's accounts, as the three were being driven away, agents of the Criminal Investigation Service removed Mynor Pineda from the vehicle and took him to an unknown destination. |
По словам Карильо и Ригоберто Пинеды, когда их всех троих везли в машинах, сотрудники СУР вытащили Минора Пинеду и увели в неизвестном направлении. |
Since the end of May 2006, Gédéon has been living in the FARDC Officers' Mess in Lubumbashi where he has been keeping three children aged 12, 14 and 17 years, whom he considers his "spiritual guardians". |
С конца мая 2006 года Гедеон проживал в офицерской столовой ВСДРК в Лубумбаши, где он удерживал троих детей в возрасте 12, 14 и 17 лет, которых он считает своими «духовными попечителями». |